eres listo

A pesar de que eres listo, podrías necesitar un poco de ayuda.
As smart as you are, you might need a little help.
¿Así es cómo eres listo haciendo las cosas?
This is how you do things smart, huh?
Tú no eres listo, Corvax.
You are not clever, Corvax.
Tú no solo eres listo para asuntos de geografía, sino también para la magia.
You are not only smart in geographical issues but also in magic.
Y tú no eres listo.
And you're not smart.
No eres listo, estás drogado.
You're not smart, you're high.
Pero tú no eres listo.
But you aren't clever.
El coche está listo... si eres listo para ir.
The car is ready... if you're ready to go.
Si eres listo, te pondrás en contacto con Raymond.
If you're smart, you'll get in touch with Raymond.
Eres joven y vanidoso... pero no sé si eres listo.
You're young and vain... but I don't know if you're clever.
Pero si eres listo, tal vez cambie de parecer.
But if you're ready, may change his mind.
Cuando eres listo vuelve para tu examen.
When you're ready come back for your exam.
Tienes al tipo más atractivo hablando contigo, y tú eres listo.
You've got the best-looking guy talking to you, and you're smart.
Tal vez tengas éxito algún día, si eres listo.
Maybe you'll make it one day, if you're smart.
No es difícil para ti porque eres listo.
It's not hard for you, because you're smart.
Mira, sé que eres listo, Britton, ¿pero eres inteligente?
Look, I know that you're clever, Britton, but are you smart?
Bueno, eso es solo que eres listo, ¿no?
Well, that's just you being clever, isn't it?
Si eres listo, no avisarás a la poli.
If you're smart, you won't call the cops.
Tu incredulidad no muestra que eres listo.
Your unbelief doesn't show that you are smart.
No, no si eres listo como yo.
No, not if you're smart like me.
Word of the Day
midnight