eres fuerte

Tus padres entenderán si no eres fuerte todo el tiempo.
Your parents will understand if you're not strong all the time.
Significa: Si no eres fuerte, más vale ser listo.
It means, if you're not strong, you'd better be smart.
Si no eres fuerte, el reino caerá.
If you are not strong, the kingdom will fall.
Si no eres fuerte, el reino caerá.
If you are not strong, the kingdom will fall.
No eres fuerte solo porque puedes levantar mucho peso ahora.
You're not strong just because you can lift a lot of weight now.
Dije: "Si no eres fuerte, más vale que seas listo".
It means, "if you're not strong, you'd better be smart."
Tu sabes porque ya no eres fuerte has perdido el control.
You know why. You're not strong anymore. You lost control.
Perdiste todo y todavía eres fuerte.
You've lost everything and you're still strong.
Jerry, no eres fuerte.
Jerry, you're not strong.
Me dicen que eres la mejor que hay, que eres fuerte e inteligente.
They tell me you're the best there is, that you're smart and tough.
Es mi hijo, y lo amo, pero eres fuerte.
He's my son, and I love him, but you're strong.
Tu eres fuerte, pero estas lejos de estar preparado.
You are strong, but you are far from being ready.
Mira, estoy siendo franca contigo porque sé que eres fuerte.
Look, I'm being frank with you because you're strong.
Demuestra que eres fuerte, y podrás ser libre...
Prove that you are strong, and you will be free...
Si eres fuerte, te queremos a nuestro lado... niña o niño.
If you're strong, we want you by our side... girl or boy.
Y ahora debes probar que eres fuerte.
And now you must prove that you are strong.
Sin embargo, sabemos que eres fuerte y deberás mantenerse a flote.
Yet, we KNOW you are strong and shall keep afloat.
¿Crees que eres fuerte porque llevas puesto ese anillo?
You think you're strong because of that ring you wear?
Es débil, pero tú eres fuerte como yo.
He's weak, but you're strong like me.
Si eres fuerte, vas a terminar como yo.
If you're not strong, you'll end up just like me.
Word of the Day
riddle