eres encantadora

Popularity
500+ learners.
De acuerdo, no eres encantadora.
Okay. You're not lovely.
Tú también eres encantadora.
You are also lovely.
Creo que que eres encantadora, y me duele que sufras.
I think that... you are charming, and I'm distressed you're in pain.
Tú no, tú... tú no eres rara, eres encantadora.
Not you, you... you're not weird, you're lovely.
Y yo pienso que eres encantadora.
And I think you're a lovely girl.
Estoy segura de que eres encantadora.
I'm sure you're lovely.
Y que eres encantadora.
And that you're so lovely.
Y tú eres encantadora.
And you are lovely.
Digo que eres encantadora.
I'm saying that you are lovely.
No tienes seguridad en ti misma, por supuesto, pero eres encantadora.
You got no confidence, of course, But you got a real charming quality.
¿Verdad? Creo que eres encantadora, pero tú sabes cómo me llamo.
I think you're lovely, but u know my name.
Creo que eres encantadora.
I think you're lovely.
Creo que eres encantadora.
I think you're really lovely.
Pienso que eres encantadora.
I think you're charming.
No, no, eres encantadora.
No, no, you're lovely.
Vaya, eres encantadora, ¿eh?
Wow, you're a charmer, huh?
Bueno, ¿no eres encantadora?
Well, aren't you ducky?
Creo que eres encantadora.
Move it. I think you're lovely.
Es todo un detalle, eres encantadora. Estoy muy contento, pero no necesito ayuda y tengo trabajo.
It'll be sweet of you and you're a charming girl and I'm delighted to see you... but I don't need any help and I really am busy.
Eres encantadora, pero me estoy guardando para Francis.
You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis.
Word of the Day
to find out