eres como yo

Popularity
500+ learners.
Pero si eres como yo, simplemente sigues persiguiendo la tormenta.
But if you're like me, you just keep chasing the storm.
Si eres como yo, entonces la respuesta sería, no excelente.
If you're like me, then the answer would be, not excellent.
Si eres como yo tu último día empieza así.
If you're like me, your last day starts like this.
Es un cumplido si dice que eres como yo.
It's a compliment that he says you're like me.
Si eres como yo, tratas de justificar tus pecados.
If you are like me, you try to justify your sins.
Pero tuve que convencerla de que no eres como yo.
But I had to convince her you're nothing like me.
Si eres como yo, todavía estás creciendo su negocio.
If you're like me, you're still growing your business.
Ahora eres como yo— un hombre con una memoria.
You're like me now— a man with a memory,
Porque eres como yo, y no somos animales.
Because you're just like me, and we're not animals.
Vas a estar bien, Malcolm, porque tú eres como yo.
You're going to be okay, Malcolm, because you are just like me.
Porque yo estoy orgulloso y tú eres como yo.
Because I'm proud and you are just like me.
Pero te puedo decir esto: tu eres como yo.
But I can tell you this: you are like me.
Si eres como yo, eso no significa nada.
If you're like me, that doesn't mean anything.
Si eres como yo, serán los mejores seis años de tu vida.
If you're like me, it'll be the best six years of your life.
Pero si eres como yo, mi humanidad es más como una ventana.
But if you're like me, my humanity is more like a window.
Puede que te parezcas a mí, pero no eres como yo.
You might look like me, but you're nothing like me.
Sé que quieres hacerlo porque eres como yo.
I know you want it 'cause you're just like me.
Ahora eres como yo, el cabeza de familia.
Now you're like me, you're head of the family.
Eres el único que me conoce porque eres como yo.
You're the only one that knows me, because you're just like me.
Si eres como yo, se perderá este icono.
If you're like me, you'll miss this icon.
Word of the Day
to yawn