eres bonita

No eres bonito como un muñeco.
You're not cute like a doll.
No son porque eres bonito, o porque estás en primer lugar.
Ain't 'cause you're pretty or because you're in first place.
Pos si tú... ¿A poco te afiguras que eres bonito?
So, if you... do you think you're pretty?
Sí, tú eres bonito.
Yeah, you are cute.
¿A poco te afiguras que eres bonito?
Do you think you're pretty?
eres bonito como el sol, sin alguna mancha, Nada es comparable a la imagen de Tu alma.
You are beautiful as the sun, without any stain, Nothing is comparable to the image of Your soul.
Eres bonito pero tú te has ganado mi corazón.
You're cute, but you have my heart.
Eres bonito, pero no eres transparente.
Pretty as you are, I can't see through you.
Word of the Day
eyepatch