eres bello

No, no eres bello.
No, you're not pretty.
Supongo que tú también eres bello, en tu peculiar estilo.
I suppose you, too, are beautiful, in your own unusual way.
Y tu eres bello a la luz de la luna.
And you're cute in the moonlight.
Tú que eres bello en las palabras y en los milagros, en tu estar con los discípulos, en la amistad de Betania, en el amor por los pobres.
You who are beautiful in words and in miracles, in the company of the disciples, in the friendship at Bethany, in the love of the poor.
Si lo haces bien, tal vez el mundo pueda convencerte de que eres bello, de que eres bueno, de que no estás sufriendo los síntomas del pecado.
If you do it just right, maybe the world can convince you that you are beautiful, that you are good, that you are not suffering from the symptoms of sin.
Hagamos de este canto nuestra oración para el día de hoy: O, Señor, tú eres bello, Tu rostro es todo lo que busco, Y cuando tus ojos se fijan en este niño, Tu gracia abunda a mí.
Let's make this our suggested prayer for today: Oh Lord, You're beautiful, Your face is all I seek, And when Your eyes are on this child, Your grace abounds to me.
Creo que le gustas a María. El otro día me dijo que piensa que eres bello.
I think Maria likes you. The other day she told me she thinks you're beautiful.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Eres Bello.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The Way.
Eres bello como un ser celestial, mi hijo.
You're beautiful like a heavenly being, my son.
Eres bello porque tienes un corazón honesto.
You are beautiful because you have an honest heart.
Soy feo. - ¡No es cierto! Eres bello.
I'm ugly. - That's not true! You're beautiful.
Word of the Day
hook