erario público
- Examples
Los comerciantes entonces no remiten el IVA al erario público nacional. | Missing traders then fail to remit the VAT to the national exchequer. |
Si el formulario se celebra jurídico y legal, el erario público debe respetar lo. | If the form is celebrated legal and lawful, the Exchequer should respect it. |
El aseguramiento de bienes no implica que éstos entren al erario público federal. | The attachment of property shall not entail its transfer to the Federal Exchequer. |
En este caso, sus bienes pueden ser incautados y devueltos al erario público. | In this case, the organization's property is liable to be forfeited and returned to the State. |
Henry Chisholm tiene una importante posición en el gobierno del país que se jefe empleado para el erario público. | Henry Chisholm had an important position in the government of the country being chief clerk to the exchequer. |
Aunque el movimiento cooperativo ha ayudado Maharashtra rural, también ha sido a un alto costo para el erario público. | Though the cooperative movement has helped rural Maharashtra, it has also been at a high cost to the exchequer. |
Por otra parte, los empleados de esas empresas reciben prestaciones médicas y jubilaciones que son pagadas directamente por el erario público. | Moreover, workers in these firms get health and pension benefits paid directly by the government. |
Los ingresos que deberían llegar al erario público británico en su lugar están yendo a los tesoros públicos continentales. | Revenue that ought to be coming to the British Exchequer is instead going to Continental treasuries. |
Sigue sin quedar claro cómo lograban apoderarse de millones de dólares del erario público sin que nadie se percatara. | It continues to remain unclear how people were able to embezzle millions of dollars from the treasury without anyone noticing. |
El Estado ampliará los servicios de alojamiento para apoyar a expensas del erario público la vida y el estudio de los alumnos. | The State will expand boarding facilities to support the life and study of students at the public expense. |
En el año 2000, el contrabando de tabaco ocasionó pérdidas al erario público británico por valor de 3,8 millones de libras esterlinas. | In the year 2000 smuggling of tobacco caused losses of GBP 3.8 million to the British Exchequer. |
Las corporaciones carcelarias privadas más grandes de Estados Unidos han ganado miles de millones de dólares encarcelando a inmigrantes a expensas del erario público. | The United States' largest private prison corporations have made billions of dollars by jailing immigrants at the expense of taxpayers. |
Una reducción del impuesto del 50% para igualar los precios del combustible convencional significará restar una importante parte del erario público de los Estados miembros. | A 50% reduction in tax to match conventional fuel prices will mean subtracting a hefty chunk from Member State exchequers. |
En semejantes circunstancias, las elites de los países pobres abandonan a los pobres a su suerte, se roban el erario público y vuelan a Ginebra. | In such circumstances, the elites of poor countries leave their poor to their own fate, rob the state treasury and run to Geneva. |
El proyecto de escuchas fue introducido durante el mandato del ex presidente, Armando Gebuza, y costó al erario público de Mozambique cerca de 140 millones de dólares estadounidenses. | The surveillance scheme was introduced during the term of ex-president Armando Guebuza, and cost the government around 140 million US dollars. |
De conformidad con el Acuerdo sobre la OMC, los Miembros conservan la facultad de controlar su erario público, asignar sus recursos y desembolsar fondos con una amplia gama de propósitos. | Under the WTO Agreement, Members retain the right to control their treasury, allocate their resources, and disburse funds for a wide range of purposes. |
Tanto el coste para el erario público y para la Unión Europea, como para el coste real de la pérdida de esos animales, es enorme. | The cost, not only to the Exchequer and to the European Union, but the real cost of the loss of these animals, is enormous. |
El Estado ofrece a los trabajadores viviendas gratuitas y se hace cargo de sus hijos en las guarderías y parvularios del Estado y a costa del erario público. | The State provides working people with dwellings free of charge and brings up their children in nurseries and kindergartens at State and public expense. |
El erario público financia sus campañas y la oposición dispone de recursos muy limitados pues los empresarios y la gente adinerada teme sanciones si dan contribuciones. | The government uses its funds to finance its campaigns and the opposition has very limited resources because entrepreneurs and rich people are afraid of sanctions if they make contributions. |
Todas estas medidas presentadas por el ministro Matteoli y compartida por el ministro Tremonti, sin ningún incremento para el Estado, producirá un ingreso significativo para el erario público. | All these measures taken forward by the Minister Matteoli and shared by Minister Tremonti, without any increase for the state, will produce a significant revenue to the exchequer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.