era muy chico

Popularity
500+ learners.
Mis padres se separaron cuando yo era muy chico.
My parents separated when I was very young.
Perdí a mis padres cuando era muy chico.
I lost my parents, when I was very young.
Yo era muy chico en comparación.
I was very small by comparison.
Al principio, cuando era muy chico, yo aún no entendía.
At first, when I was really little, I didn't really understand it then.
El lugar era muy chico y sentíamos a todos hablar, quejarse y llorar.
The place was very small and we could hear everyone talking, moaning and crying.
Cuando yo era muy chico.
When I was pretty young.
En Bixiga, un espacio más pobre, el espacio lateral era muy chico.
In Bixiga, a very poor area, the spaces along the sides were very narrow.
Yo era muy chico.
I was very young.
No era muy chico.
I wasn't too young.
Claro, era muy chico.
He was too young.
Hace treinta años, desde que era muy chico o era un joven muy serio.
For over 30 years, since he was very small. Oh, he was such a serious young man.
Sí, yo tampoco veo a mi papá. No lo veo desde que era muy chico.
Yeah, I don't see my dad, either.
Una vez, cuando era muy chico, tuve mucha fiebre y sentía que mis dedos estaban paralizados.
One time when I had a fever I felt as if my fingers were completely numbed as well.
Yo era muy chico para entender lo de ser esposo por un día. No estaba equipado para eso.
At the time, I was too young to understand the part of being husband for a day, I was not equipped to carry out.
Hubo un periodo difícil en el que cuando me fui de gira tenía 15 años y Kobe era muy chico.
There was a hard period that when I left to go on the tour, I was only 15, and Koby was still very young.
Mi padre practicaba meditación yóguica y recuerdo claramente algunas instrucciones que me compartió a temprana edad, yo era muy chico aún, quizás tenía seis años.
My father practiced meditation yogic and remember clearly some instructions that I shared at early age, I was very boy still, perhaps had six years.
Yo no conocí realmente a mi papá - mis padres se divorciaron cuando yo era muy chico, - y había tantas cosas que yo quería preguntarle.
I didn't really know my dad - my parents divorced when I was very little, - and there was so much I wanted to ask him.
Yo era muy chico y entre los 13 y 17 años estuve en cama por una enfermedad que me obligó a estar casi postrado.
I was very young. Since I was 13 and until I turned 17 years old, I had to stay in bed due to an illness.
Era muy chico cuando se fue
He was a little boy, when he left.
Me creé en un pueblito muy muy pequeño. Era muy chico el campo.
I grew up in a very, very small town on a very small farm.
Word of the Day
wink