era dado

Pablo también dijo que había visto cosas inefables (que no le era dado) expresar.
Paul also said that he had seen things about which it was unlawful (not permitted) to speak.
En Ivanov el día a la mesa era dado por los platos diferentes de la carne de gallina: los pasteles, la gallina frita y etc.
On Ivanov to a table different chicken meat dishes gave day: pies, roast chicken etc.
Las personas que conducen el modo de vida saludable, saben que todo necesario era dado ya por la naturaleza, por eso prefieren los productos de la cerradura a los preparados medicamentosos.
The people leading a healthy lifestyle know that all necessary was already given by the nature therefore prefer products from a lock to medicamentous preparations.
En todos los tiempos han existido iniciados que llegaron a la posesión de la verdad absoluta y a quienes, sin embargo, no era dado enseñar sino verdades relativas.
At all times there have been initiates that came to the possession of the absolute truth and who, however, were not given the rights but to teach relative truths.
En algunos casos hay una posibilidad de estudiar la página por completo o hasta la parte del libro, si por el editor o el autor era dado el permiso correspondiente.
In certain cases there is an opportunity to study the page completely or even part of the book if the publisher or the author gave out the corresponding permission.
Les era dado el compromiso luego de tomar la iniciación.
They were given the commitment after taking the initiation.
Ese nombre solo era dado a los fanáticos religiosos equivocados.
That name was given only to misguided religious zealots.
Ese nombre solo era dado a los fanáticos religiosos mal orientados.
That name was given only to misguided religious zealots.
El emperador no era dado a emplear un lenguaje florido.
The emperor was not one for flowery language.
El sustento lógico-argumentativo era dado por la ontología aristotélico-tomista.
Logical-argumentative support was given by Aristotelian-Thomistic ontology.
Por suerte, en esta historia a mí era dado el papel muy modesto.
Fortunately, in this history to me rather modest role was taken away.
Parecía que el corazón de un Morito simplemente no era dado al perdón.
The heart of a Morito simply was not that forgiving, it seemed.
En los días de antaño, un ternero, un animal, era dado en sacrificio.
In the days of old a calf, an animal, was given in sacrifice.
Al mismo tiempo que se eleva el Profeta a quien su lealtad era dado.
At the same time it raises the Prophet to whom their allegiance was given.
Algunos hacen los deberes en la víspera de aquel día, a que era dado.
Some do homework on the eve of that day on which it was set.
Cada vez que me era dado un mensaje para ser compartido y llevado a la humanidad.
Each time I was given a message to be shared and delivered to mankind.
A ellos solamente les era dado el privilegio de acercarse al santo santuario y ofrecer sacrificios.
They alone were endowed with the privilege of approaching the holy sanctuary and offering sacrifices.
Más hace 100 años a la orilla Del sur de la Crimea era dado el comienzo klimatolecheniju.
More 100 years ago on Southern coast of Crimea the beginning klimatolecheniju was necessary.
Por los esfuerzos de los peregrinos era dado el comienzo a las tradiciones de la autonomía colonial.
Efforts of pilgrims the beginning was necessary also to traditions of colonial self-management.
El carácter romántico especial le era dado a la imagen de la novia por el velo largo.
Special romanticism to an image of the bride was given by a long veil.
Word of the Day
eve