equivocando
Present participle ofequivocar.

equivocar

Señor Presidente, creo que la Sra. Gröner se está equivocando.
Mr President, I believe Mrs Gröner has made a mistake.
Creo que ya sé en que te estás equivocando, as.
I think I know where you're going wrong there, ace.
Escucha. ¿Por qué me dijiste que estoy equivocando todo?
Listen, why did you say I'm doing everything wrong?
Dime la verdad.¿Tu piensas que yo me estoy equivocando?
Tell me the truth. Do you think I am making a mistake?
He venido aquí para decirte que te estás equivocando.
I came here to tell you you're doing the wrong thing.
Y ahora te estás equivocando con cómo se llama.
And now you're getting it wrong with what's-her-name.
He venido aquí para decirte que te estás equivocando.
I came here to tell you you're doing the wrong thing.
Pero eso no quiere decir que te estés equivocando.
But that doesn't mean you're wrong.
Ahora, por primera vez pienso que nos estábamos equivocando.
Now for the first time I think we're going wrong
Y no hay nada que diga que se está equivocando.
And there is no evidence that he is wrong.
Tal vez estamos equivocando la forma de enfocar el asunto.
Maybe we got this wrong, the way we're looking at it.
Pues ya veremos al final quién es quien se está equivocando.
Well, in the end we will see who was wrong.
No quiero meterme en tus asuntos, pero te estás equivocando.
I hate to interfere, but you're making a mistake.
Nos estamos equivocando al no incluir una disculpa.
We're making a mistake not including an apology.
Sí, o tal vez nos estemos equivocando.
Yes, or maybe we have this all wrong.
Estás equivocando la pregunta y lo sabes.
You asking the wrong question and you know it.
Algunas personas se están equivocando en la votación.
There are people making mistakes in the voting.
¿No crees que te estás equivocando arrestándome?
Don't you think you've committed a mistake by arresting me?
A veces pienso que me estoy equivocando, al hacerlo correr.
Sometimes I really think I'm doing the wrong thing, racing him.
Entonces ¿no hay ninguna posibilidad de que te estés equivocando ahora?
So there's no possible way that you could be making a mistake now?
Word of the Day
milkshake