equilibrio

Cuando la mente está en equilibrio, entonces esta posición viene.
When the mind is in equilibrium, then this position comes.
Este establecimiento ofrece un excelente equilibrio entre precio y comodidad.
This property offers an excellent balance between price and comfort.
El trabajo implica equilibrio entre diferentes necesidades, objetivos y recursos.
The work involves balancing between different needs, goals and resources.
Makanda ha sido construida en equilibrio con sus alrededores naturales.
Makanda has been built in balance with its natural surroundings.
Las villas presentan un equilibrio de confort, lujo y estilo.
The villas present a balance of comfort, luxury and style.
El ponente había logrado un equilibrio entre estos dos aspectos.
The rapporteur had achieved a balance between these two aspects.
El equilibrio general de sus patrones es realmente muy importante.
The overall balance of their patterns is really very important.
El resultado es un equilibrio perfecto entre psicoactividad y sabor.
The outcome is a perfect balance between psychoactivity and flavour.
Cuando esos elementos están en perfecto equilibrio, algo maravilloso sucede.
When those elements are in perfect balance, something wondrous happens.
Lo que necesitamos es un equilibrio entre los dos extremos.
What we need is a balance between the two extremes.
Ellos están trabajando para el equilibrio entre humanos y vampiros.
They are working for the balance between human and vampire.
Él debería mantener un sabio equilibrio entre estos dos extremos.
He should hold a wise balance between these two extremes.
Esta bobina ofrece el equilibrio perfecto entre profundidad y sensibilidad.
This coil offers the perfect balance of depth and sensitivity.
La planta crece manteniendo un buen equilibrio con el ambiente.
The plant grows keeping a good balance with the environment.
Esto significa que el equilibrio del poder también está cambiando.
This means that the balance of power is also changing.
Esta casa ofrece un equilibrio único de elegancia y funcionalidad.
This home offers a unique balance of elegance and function.
Este suplemento dietético mantiene el equilibrio de las flora intestinal.
This dietary supplement maintains the balance of the intestinal flora.
Estos acuerdos representan un cuidado equilibrio entre derechos y obligaciones.
These agreements represent a careful balance of rights and obligations.
Intenta encontrar un equilibrio entre el juego y otras actividades.
Try to find a balance between gaming and other activities.
Un perfecto equilibrio entre profesionalidad y exquisita y cálida bienvenida.
A perfect balance between professionalism and exquisite and warm welcome.
Word of the Day
moss