Possible Results:
equilibrar
¿Qué país o países equilibrarán la economía de los Estados Unidos? | What country or countries will balance the U.S. economy? |
Estas medidas equilibrarán la oferta y la demanda en nuestro mercado. | These measures will balance out market supply and demand. |
También equilibrarán un torso más largo, haciendo que las piernas luzcan más largas. | They will also balance out a longer torso, making the legs look longer. |
Una serie de tratamientos de masaje revitalizantes que equilibrarán su cuerpo y su mente. | A series of revitalizing massage treatments are sure to balance your body and mind. |
Sus ingredientes, tales como como el Hibiscus, Hamamelis, Ginkgo, Naranja y Canela equilibrarán el Ph de tu piel. | Its ingredients, such as Hibiscus, Hamamelis, Ginkgo, Orange and Cinnamon will balance the Ph of your skin. |
Ingredientes de cosmética natural tales como el Hibiscus, Hamamelis, Ginkgo, Naranja y Canela equilibrarán el Ph de tu piel. | Natural cosmetic ingredients such as Hibiscus, Hamamelis, Ginkgo, Orange and Cinnamon will balance the Ph of your skin. |
Todos, cuyo propósito es verdadero, cuyo corazón es puro, apoyarán y se equilibrarán entre sí en este multifacético Trabajo de Luz. | All whose aims are true, whose hearts are pure will support and balance each other in this multi-faceted Light Work. |
El Six Senses Spa™ le ofrece una verdadera experiencia relajante y revitalizante a través de los muchos tratamientos holísticos que equilibrarán sus sentidos. | The Six Senses Spa ™ provides a truly relaxing and revitalizing experience, through many forms of holistic healings to balance the senses. |
A diferencia de otras marcas, los scooters eléctricos con equilibrado inteligente Airwheel S3, S8 y S8mini se equilibrarán mientra s están encendidos, incluso sin un conductor. | Unlike other brands, Airwheel S3, S8 and S8mini smart balance electric scooters will self-balance while on, even without a rider. |
La albúmina administrada en forma de plasma en pacientes hipo-oncóticos (hipoalbuminémicos) que no reciben soporte coloidal concurrente, rápidamente equilibrarán la presión con desplazamiento hacia los terceros espacios. | Albumin administered in the form of plasma to hypooncotic (hypoalbuminemic) patients not receiving concurrent colloidal support will rapidly equilibrate with third spaces. |
Estos dos elementos, la competencia y la cooperación, se equilibrarán y armonizarán en el marco del sistema comercial multilateral basado en la OMC. | These two elements - competition and cooperation - will be kept in balance and harmonized within the context of the WTO-based multilateral trading system. |
Su humor y sensibilidad se estimulan con la música y los colores, las luces suaves y un entorno armonioso equilibrarán raidamente sus disgustos o depresiones. | Her humor and sensitivity are stimulated with music and colors; soft light and harmonious surroundings will balance her bad mood quickly, and relieve depression. |
Su humor y sensibilidad se estimulan con la música y los colores, las luces suaves y un entorno armonioso equilibrarán raidamente sus disgustos o depresiones. | His humor and sensitivity are stimulated with music and colors; soft light and harmonious surroundings will balance his bad mood quickly, and relieve depression. |
Se han identificado esferas de interés común que se han incluido en el programa, y se combinarán y equilibrarán cuidadosamente las actividades coordinadas y complementarias. | Areas of common interest have been identified and included in the programme and a carefully balanced mix of coordinated and complementary activities will be ensured. |
Tampoco deberíamos olvidar las garantías que hemos dado de que los subsidios para las explotaciones de todos los Estados miembros de la UE se equilibrarán en 2013. | Nor should we forget the guarantees that have been given that subsidies for farms will be levelled out for all EU members by 2013. |
En la composición del consejo de administración se equilibrarán las experiencias acumuladas en el mundo empresarial y en la educación superior y la investigación, así como en el sector de la innovación. | Membership of the Governing Board should balance experience from the business and the higher education and/or research worlds as well as from the innovation sector. |
Algunos elementos de equipo de Moon que eran de nivel 170, 180, 190 o 195 antes de la actualización pasarán a 185 para adaptarse al nuevo modelo, y sus características se equilibrarán en consecuencia. | As some Moon equipment items were level 170, 180, 190 or 195 before the update, they will go to 185 in order to fit the new model and their characteristics will be balanced accordingly. |
Eso se puede complementar con informes temáticos intercalados, que estamos de acuerdo en que equilibrarán los ciclos de aplicación y de formulación de políticas y lograrán una aplicación más rigurosa de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad. | That can be supplemented by interspersed thematic reports, which, we agree, will balance the implementation and policymaking cycles and make for more rigorous implementation of Security Council resolution 1325 (2000). |
Solo en la medida en que la Convención haya incorporado verdaderamente su objeto social en las relaciones internacionales, la promoción urbi et orbi de la diversidad cultural, se equilibrarán los dos platillos de la balanza comercio por una parte, y cultura, por otra. | The scales—with trade on one side and culture on the other—will balance only when the Convention truly has made the promotion of cultural diversity the focus of international relations. |
Deje atrás el estrés y la tensión y abra sus sentidos al mundo alpino que lo rodea, los aromas relajantes en el área de bienestar y el toque suave y curativo de nuestros expertos, que equilibrarán cuerpo y mente. | Leave stress and tension far behind and open your senses to the alpine world around you, the soothing scents in the wellness area and the gentle, healing touch of our experts, which will bring body and mind into balance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.