epizootic
Popularity
500+ learners.
- Examples
The epizootic investigation provided for in paragraph 1 shall be aimed at: | La investigación epizoótica prevista en el apartado 1 estará destinada a: |
A possible explanation as to why sporadic PCVD suddenly changed to a global epizootic of PCVD. | Una posible explicación del porqué la forma esporádica de las PCVDs cambió a una forma epizoótica global. |
The epizootic of highly pathogenic avian influenza that began in Italy in December 1999 continued in 2000. | La epizootia de influenza aviar altamente patógena que afectó a Italia en diciembre de 1999 siguió presente en 2000. |
Bulgaria and Greece, which had experienced an epizootic of bluetongue in 1999, did not report any cases in 2000. | Bulgaria y Grecia, que habían registrado una epizootia de lengua azul en 1999, no señalaron ningún caso en 2000. |
Let us take as an example the appropriations allocated to eradicating epizootic diseases and to the Emergency Veterinary Fund. | Pongamos el ejemplo de los fondos asignados a la erradicación de enfermedades epizoóticas y al Fondo Veterinario para Emergencias. |
Directive 90/425/EEC provides that certain interim protective measures may be adopted following the outbreak of an epizootic disease in the Community. | La Directiva 90/425/CEE establece que pueden adoptarse medidas cautelares ante un brote de una enfermedad epizoótica en la Comunidad. |
We are also working towards adjusting our inspection procedures when this type of epizootic appears. | Trabajamos también en la dirección del ajuste de nuestros procedimientos de control durante la aparición de una epizootia de este tipo. |
Finally, the WHO has just launched an appeal: before we think about a pandemic, let us prevent epizootic disease from spreading! | Por último, la OMS acaba de lanzar un llamamiento: antes de pensar en la pandemia, ¡evitemos la propagación de la epizootia! |
In the actions taken to control the epizootic more than 100 million birds were sacrificed in the first three months. | En los esfuerzos por controlarlos se sacrifica- ron en los tres primeros meses de la epi- zootia más de 100 millones de aves. |
Scope is provided for more intensive research into marker vaccines against epizootic diseases within the resources allocated in the preliminary draft budget. | Se otorgan competencias para una investigación más intensiva sobre las vacunas marcadoras contra enfermedades epizoóticas dentro de los recursos asignados en el proyecto preliminar de presupuesto. |
In 2015, three countries in the Americas confirmed circulation of yellow fever virus: Bolivia reported epizootic and Brazil and Peru reported human cases. | En 2015, tres países confirmaron la circulación del virus de la fiebre amarilla: Bolivia que notificó epizootia, mientras que Brasil y Perú notificaron casos humanos. |
Tests for bluetongue and for epizootic haemorrhagic disease in accordance with Part 6 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010. | Pruebas para la detección de la fiebre catarral ovina y de la enfermedad hemorrágica epizoótica de conformidad con el anexo I, parte 6, del Reglamento (UE) no 206/2010. |
It is only in special circumstances, for example if required as a result of epizootic disease, that it may be necessary to switch to other types of rennet. | Solo en circunstancias especiales, como, por ejemplo, si así lo impone alguna epizootia, puede resultar necesario el uso de otros tipos de cuajo. |
Leptospirosis is caused by a number of microorganisms of the genus Leptospira and it is associated with cases of epizootic abortions in llamas outside the Andes (Fowler 1994). | La leptospirosis es provocada por una serie de microorganis-mos del género Leptospira y se la asoció a casos de abortos epizoóticos en llamas extra-andinas (Fowler, 1994). |
We would particularly like to strengthen Community procedures for epizootic control, both in the Community and regarding imports, and to review legislation on biosafety and compensation. | Concretamente, nos gustaría reforzar los procedimientos comunitarios de control epizoótico, tanto dentro de la Comunidad en lo que respecta a las importaciones, y revisar la legislación en materia de bioseguridad y compensación. |
This page was set up at the start of the epizootic of highly pathogenic avian influenza due to H5N1 in South-East Asia in late 2003, before its expansion later to other continents. | Esta página fue creada al iniciarse la epizootia de influenza aviar altamente patógena H5N1 en el sudeste asiático a finales de 2003, antes de su posterior expansión a otros continentes. |
The aim was to guarantee farmers a minimum income in certain circumstances such as public disasters like droughts, storms, hail, forest fires or epizootic diseases. | El objetivo era garantizar unos ingresos mínimos a los agricultores ante determinadas circunstancias, tales como las catástrofes de carácter público, como pueden ser las sequías, las tormentas, el granizo, los incendios forestales y las enfermedades epizoóticas. |
If the epizootic investigation shows that the disease has been introduced into one or more farms or unenclosed waters the provisions of point 1 shall apply in these areas and; | Si la investigación epizoótica demuestra que la enfermedad se ha introducido en una o varias explotaciones o en aguas no cerradas, se aplicarán en estas zonas las disposiciones del punto 1, y: |
The recent epizootic in Asia, with the occurrence of human cases of avian flu, characterized by high case-fatality rate, demonstrated the need for countries to be prepared for a possible pandemic. | La reciente epizootia ocurrida en Asia, con la aparición de casos de influenza aviar en seres humanos y caracterizada por una alta tasa de letalidad, demostró la necesidad que tienen los países de estar preparados ante una posible pandemia. |
The vector species for epizootic ulcerative syndrome are currently included in that list. | En dicha lista están enumeradas las especies portadoras del síndrome ulceroso epizoótico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
