epistolares
-epistolary
Plural of epistolar

epistolar

Entre otras, esta sección acepta entrevistas, artículos cortos, artículos de divulgación y discusiones epistolares.
Among others, this section accepts interviews, short articles, essaysand epistolary discussions.
El Papa mantuvo durante toda su vida relaciones epistolares con el Carmelo de Lisieux.
All his life he kept up a correspondence with the Carmel convent in Lisieux.
Esta reversión es representada en términos epistolares cuando el equipo entra en el apenas tecnológico contexto del Este.
This reversion is represented in epistolary terms as the team enters the low technological context of the East.
Vera: Es verdad, pero fíjate como también hubo grandes amistades entre personas cuyas comunicaciones eran básicamente epistolares.
Vera: True, but look at all the great friendships in the past which were essentially epistolary correspondences.
La relación entre el Obispo de Vercelli y su ciudad se atestigua sobre todo en dos testimonios epistolares.
The Bishop of Vercelli's relationship with his city is illustrated in particular by two testimonies in his correspondence.
Este fue solo el primero de una serie de encuentros personales o epistolares, que llenan estos quince años.
That was just the first of a whole series of personal meetings or correspondence, in the course of these fifteen years.
La actividad ordinaria del Consejo Pontificio para los Laicos pasa a través de una densa red de contactos epistolares, visitas, encuentros, sesiones de estudio.
The ordinary activity of the Pontifical Council for the Laity involves a close network of contacts through correspondence, visits, study sessions.
Pues bien, señor Presidente, gracias a una serie de contactos y de intercambios epistolares ya hemos podido alcanzar un acuerdo para esa primera porción a la que aludí anteriormente.
Well, Mr President, thanks to contacts and an exchange of letters, we have already reached agreement on the first tranche which I mentioned.
Las concepciones filosóficas, religiosas, científicas, técnicas, político-económicas y de otra índole contenidas en estos envíos epistolares, eran extraordinarias por su originalidad y coherencia.
The Philosophical, Religious, Scientific, Technical and of other nature issues coming from these letters were of extraordinary value according to their logical coherence and originality.
Recuerdo también con placer los intercambios epistolares que le siguieron como testimonio de las amistosas y buenas relaciones existentes entre la Sede apostólica y la República que vosotros representáis aquí dignamente.
I also remember with pleasure the exchange of letters that followed confirming the friendship and good relations existing between the Apostolic See and the Republic that you worthily represent here.
No hubo correspondencia sistemática con Lenin durante sus cuatro años de destierro, a pesar de la importancia que atribuía Lenin a contactos con personas de ideas afines y de su propensión a sostener relaciones epistolares.
No systematic correspondence with Lenin developed throughout his four years of exile, despite the importance Lenin attached to contacts with likeminded people and his penchant for keeping up a correspondence.
Al compartir cada una de ellas la vida de un famoso compositor (Marie d'Agoult con Liszt, George Sand con Chopin), la sombra de aquellos dos amantes célebres siempre aparecerá en sus intercambios epistolares.
They had each shared their life with a well-known composer (Marie d'Agoult with Liszt, George Sand with Chopin), and their epistolary exchange was always overshadowed by the presence of those two famous lovers.
Claramente, la novela dirige en parte su poder aterrador desde la ambigua combinación de espacios epistolares, que, a medida que avanza la narración, lleva hacia atrás al equipo científico, tanto tecnológica, como científicamente.
Clearly, the novel in part draws its horrific power from the ambiguous combination of epistolary spaces, which, as the narrative progresses, draws the team of science backwards, both technologically and scientifically.
En los intercambios epistolares entre el Nuevo Mundo y la metrópoli se hizo muy pronto referencia a las deportaciones indígenas, también llamadas rancheadas en la Provincia del Paraguay, que se realizaron en la América colonial.
The indigenous deportations in the colonial America, also known as rancheadas in the Province of Paraguay, appeared very soon in the epistolary exchanges between the New World and the mother country.
De sus relaciones epistolares, nos queda, fuera de sus numerosas cartas, una recopilación de sus Circulares en las cuales su corazón y su inteligencia se consagraban a esclarecer, corregir, estimular al bien y perdonar.
Of his epistolary relations, we have, apart from his numerous letters, a collection of his Circulars in which his heart and mind were devoted to clarifying, correcting, encouraging the good and forgiving.
De modo que, paralelamente a los febriles coloquios sobre la cuestión iraquí entre la Santa Sede y Washington, se ha desarrollado otra no menos intensa serie de contactos verbales y epistolares sobre el caso de Zambia.
And so, exactly parallel with the fevered consultations about the looming Iraqi question, which took place between the Holy See and Washington, another no less intense series of verbal and written contacts got under way about Zambia.
Los intercambios epistolares entre líderes mundiales son en la práctica vías pragmáticas y hechos cotidianos – pero también la hostilidad del ayatolá a América. Optar por la ignorancia pragmática – o lo que es peor – por la ideológica es erróneo e incorrecto en la misma medida.
Exchanging letters between world leaders is indeed pragmatic politics and a fact of life–but so is the Ayatollah's hostility towards America.
Se convierte en el hijo espiritual de Barsanuphe y de Juan, dos contemplativos conocidos por la profundidad de sus intercambios epistolares.
He became the spiritual son of Barsanuphius and John, two contemplatives known for the depth of their correspondence.
Word of the Day
to stay up late