epigenetic

Popularity
500+ learners.
No patient showed signs of methylation after epigenetic mapping.
Ningún paciente mostró signos de metilación tras el mapeo epigenético.
In the market there are drugs that can modify epigenetic alterations.
En el mercado existen fármacos que pueden modificar las alteraciones epigenéticas.
Influence of trace elements in the epigenetic of mammals.
Influencia de elementos traza en la epigenética de mamíferos.
Enzymes known as DNA methyltransferases are one group of epigenetic regulators.
Las enzimas conocidas como ADN metiltransferasas son un grupo de reguladores epigenéticos.
Differences in changes may also be mediated by epigenetic mechanisms.
Los diferentes cambios también podrían estar mediados por mecanismos epigenéticos.
Ultimately, he would like to decipher the epigenetic code.
En último término, le gustaría poder descifrar el código epigenético.
Smith presents no evidence of an epigenetic change caused by transformation.
Smith no presenta ninguna evidencia de un cambio genético causado por transformación.
This process is subject to epigenetic factors.
Este proceso está sujeto a los factores epigenéticos.
How are epigenetic phenomena associated with phenotype?
¿Cómo son los fenómenos epigenéticos asociados con el fenotipo?
But can epigenetic changes be passed on to our descendants?
Pero, ¿pueden los cambios epigenéticos pasar también a los descendientes?
Keywords: Lower Paraná wetland; biological variability; epigenetic traits; social boundaries.
Keywords: humedal del Paraná inferior; variabilidad biológica; rasgos epigenéticos craneales; límites sociales.
But can epigenetic changes be passed on to our descendants?
¿Pueden los cambios epigenéticos pasar también a los descendientes?
And with that revelation, Sweden sees me wave goodbye to my epigenetic adventures.
Y con esa revelación, Suecia me ve decir adiós a mis aventuras epigenéticas.
The study of all of the epigenetic changes in a cell.
Estudio de los cambios epigenéticos en una célula.
The study of epigenetic mechanisms is yielding hints to possible treatments.
El estudio de los mecanismos epigenéticos está dando pistas sobre posibles nuevos tratamientos.
This ultimately leads to profound changes in the epigenetic landscape of cardiomyocytes.
Esto lleva final a los cambios profundos en el paisaje epigenético de cardiomyocytes.
Therefore IDIBELL researchers decided to characterize the epigenetic of these cells.
Por este motivo los investigadores del IDIBELL decidieron caracterizar la epigenética de estas células.
These epigenetic changes occur mainly through methylation of DNA at specific sites.
Estos cambios epigenéticos ocurren principalmente debido a la metilación de ADN en puntos específicos.
This is due to epigenetic memory.
Esto es debido a su memoria epigenética.
The current report provided extensive information on the epigenetic risks of ionizing radiation.
El informe actual aporta amplia información sobre los riesgos epigenéticos de las radiaciones ionizantes.
Word of the Day
honey