Possible Results:
envueltos
-wrapped
Masculine plural past participle ofenvolver
envueltos
-wrapped
Masculine plural ofenvuelto

envolver

En adición, los bordes y esquinas están envueltos y protegidos.
In addition, the edges and corners are wrapped and protected.
Pero hay asuntos morales que están envueltos en las elecciones.
But there are moral issues that are involved in elections.
Pero no podemos hacer eso sin vertos envueltos con funcionarios.
But we can't do that without getting involved with officials.
Los detalles exactos de su origen están envueltos en misterio.
The exact details of its origin are surrounded by mystery.
Millares y millares de espíritus están envueltos en ese proceso.
Thousands and thousands of spirits are involved in this process.
Hay dos tipos de recién nacidos envueltos: apretados y libres.
There are two types of swaddling newborns: tight and free.
Ambos estaban envueltos en una bobina de pegamento rosa.
Both were wrapped in a coil of pink glue.
Todavía estamos envueltos en el calor de esa lucha.
We are still engaged in the heat of this struggle.
Estos regalos miran especialmente agradable envueltos dentro de una lata pequeña.
These gifts look especially nice wrapped inside a small tin.
Ambos son envueltos en un aura de aplausos del público.
Both are wrapped in an aura of applause from the congregation.
El idioma sugiere que dos órdenes diferentes de seres están envueltos.
The language suggests that two different orders of being are involved.
Es un paquete de chicles envueltos en un 20.
It's a pack of gum wrapped in a 20.
Todos los puntos del compás fueron envueltos por oscuridad.
All points of the compass were enveloped by darkness.
Que deben ser envueltos alrededor de la muñeca dos veces.
They are meant to be wrapped around the wrist twice.
Puede ser utilizado con los virus envueltos y no-envueltos.
It can be used with both enveloped and non-enveloped viruses.
No se olvide de donar dulces envueltos individualmente y soda.
Don't forget to donate individually wrapped candy and soda.
Venezuela, Brasil, Bolivia y Ecuador están particularmente envueltos en este proceso.
Venezuela, Brazil, Bolivia and Ecuador are particularly caught up in this process.
Deliciosos caramelos envueltos con elementos del arquitecto Antoni Gaudí, el Trencadís.
Delicious caramels wrapped with elements of the architect Antoni Gaudí, the Trencadís.
Hay algunos seres humanos reales envueltos en este pequeño drama.
There are some very real human beings in this little drama.
Estaban tan envueltos en sus propios comodidades e intrigas.
They were too wrapped up in their comforts and intrigues.
Word of the Day
scarecrow