envuélvalo

Popularity
500+ learners.
Aquí, ponte esto, envuélvalo alrededor como una falda.
Here, put this on, wrap it around like a skirt.
Forme un rollo con la masa y envuélvalo en papel de aluminio.
Form a roll with the mixture and wrap it in aluminium foil.
Desvista al bebé y envuélvalo con una toalla.
Undress your baby and wrap him or her in a towel.
Ella estará ahí pronto, y por favor, envuélvalo bien.
She'll be right over. And please, pack it well.
Para una ilusión de esbeltez, envuélvalo alrededor oa través de los hombros.
For an illusion of slimness, wrap it around or across your shoulders.
Lávelo, embadúrnelo de sal con ajo y envuélvalo en un plástico.
Wash it, smear it with garlic salt and wrap it in plastic.
Si esto no funciona, envuélvalo bien en una manta d e manera cómoda.
If this doesn't work, wrap him snugly in a blanket.
Empiece desde la pantorrilla y envuélvalo alrededor de la pierna y la rodilla.
Start from the calf and wrap it around your leg and knee.
Por favor, envuélvalo como un regalo de Navidad.
Please wrap it like a Christmas present.
Si está usando un vendaje elástico, envuélvalo de nuevo cada 2 a 4 horas.
If you are using an elastic bandage, rewrap it every 2 to 4 hours.
Frote el sazón sobre el pavo con las manos y envuélvalo en plástico.
Using your hands, rub seasoning on turkey; cover with plastic wrap.
El Envolverse ProfesionalCuando usted envuelve su item(s), envuélvalo profesionalmente en agradable, limpian el papel de tejido fino.
Professional WrappingWhen you wrap your item(s), wrap it professionally in nice, clean tissue paper.
Ponga su té en un nuevo termo, selle el termo con cera y envuélvalo con cinta adhesiva.
Put your tea into a new thermos, seal the thermos with wax and wrap it by tape.
Tire de la holgura de la médula y envuélvalo alrededor de la manguera y pasador superior.
Pull the slack out of the cord and wrap it around the hose and upper dowel.
Después del baño, envuélvalo inmediatamente en una toalla o albornoz, asegurándose de cubrirle la cabeza.
After the bath, wrap your baby in a towel immediately, making sure to cover his or her head.
Si no se come inmediatamente, envuélvalo en papel de aluminio o colóquelo en una bolsa de plástico y ciérrela bien.
If not eating immediately, wrap in foil or place in a plastic bag and seal.
Una vez que el cuerpo del bebé esté limpio, envuélvalo en una toalla tibia antes de lavarle el cabello.
Once the baby's body is clean, you can wrap him or her in a warm towel before washing the hair.
Para el collar del pincel, cortar un trozo pequeño de latón y envuélvalo alrededor de justo por encima de las cerdas.
For the collar of the brush, cut a small piece of brass and wrap it around just above the bristles.
Hasta que llegue la ayuda, lleve al niño a un lugar cerrado, quítele cualquier ropa mojada que tenga y envuélvalo en frazadas o ropa cálida.
Until help arrives, take the youngster indoors, remove any wet clothing, and wrap him in blankets or warm clothes.
Para conservar el pescado crudo en el arca congeladora, colóquelo en bolsas de plástico o envuélvalo en film adhesivo antes de congelarlo.
To store raw fish in the freezer compartment, put it in plastic bags or wrap it with plastic wrap before freezing it.
Word of the Day
eve