envolviendo
Envolviéndose en la nobleza de la memoria de tu padre. | Wrapping himself in the nobility of your father's memory. |
Pero la energía lo siguió, superándolo y envolviéndose alrededor de su tobillo. | But the energy followed him, overtaking him and wrapping around his ankle. |
Las correas del árbol ayudan a proteger sus árboles envolviéndose alrededor del tronco. | Tree straps help protect your trees by wrapping around the trunk. |
Usted se encontrará a sí mismo envolviéndose en una lucha de poder con otros. | You might find yourself getting into power struggles with others. |
Varias estrellas también están en órbita, con zarcillos envolviéndose alrededor de ellas y oscilando rápidamente. | Several stars are also in orbit, with tendrils wrapping around them and rapidly oscillating. |
Un pariente envolviéndose con drogas. | A relative who is involved in drugs. |
Gesto obsesivo y primario que recuerda a los gusanos de seda envolviéndose para crear volúmenes que se cierran. | Obsessive and primary gesture reminiscent of silkworms wrapping themselves to create volumes that close. |
El vaso tenía esculpido un Disco de Aton alado con las alas envolviéndose alrededor de su cuerpo. | The vessel had carved a winged Aton Disk wrapping its wings around the body. |
En las paredes se están arrastrando largas sombras, envolviéndose en la oscuridad a lo largo del camino. | The long shadows on the walls are crawling, wrapping into darkness everything along the way. |
Las acumulaciones en el Cáliz se agrupan alrededor de la semilla del espíritu, envolviéndose en sus colores. | The accumulations in the Chalice gather around the seed of the spirit, enveloping it in their colors. |
¡AHORA COMIENCE!!!No ahorre sus compras, adornando, cocinando, envolviéndose, y limpiando para el minuto pasado. | BEGIN NOW!!!Don't save your shopping, decorating, cooking, wrapping, and cleaning for the last minute. |
Esperamos que usted se vuelva un miembro activo de nuestra escuela envolviéndose en las varias actividades escolares disponibles. | We hope you will become an active member of our school by getting involved in the many available school activities. |
El mismo sujeto a esguinces de la muñeca, se cura hundiendo en el agua fría y envolviéndose en un paño húmedo. | Himself suffering from a sprained wrist, he healed himself by immersing it in cold water and wrapping it in a wet cloth. |
Se dice que sus primeras visiones las tuvo envolviéndose en una manta, entrando en trance y, después de mucho sudar, murmurando oráculos o plegarias. | His earliest visions were said to have been accomplished by wrapping himself in a blanket, entering into a trance, and then, preceded by copious perspiration, uttering oracles or prayers. |
Si existiesen setas en la base del árbol o sobre el tronco se recogerán separadamente envolviéndose en papel de periódico para su traslado al laboratorio. | In case there are mushrooms at the foot of the tree or on the trunk they will be collected separately wrapping them up with newspaper to be transported to the laboratory. |
Una de las líneas estratégicas de Efacec es el mejoramiento de su ciudadanía mediante la creación de lazos de cooperación, envolviéndose en acciones proactivas y respondiendo a las preocupaciones e iniciativas de la sociedad. | One of Efacec's strategic guidelines is enhancing its citizenship by creating cooperation ties, providing support to proactive actions and meeting society's concerns and initiatives. |
Debido a que ellos se sienten incapaces de expresar sus sentimientos abiertamente, muchos hombres lidian con la pena envolviéndose en más actividades – como trabajar horas extras o realizar un viaje de negocios para ocupar su tiempo. | Due to the fact that they feel incapable of expressing their emotions openly, many men deal with their sorrow engaging in more activities–like working extra hours or making a business trip to spend their time. |
Aun cuando ustedes no tengan deficiencia en la habilidad de emociones y de pensamiento, más maldad será plantada en su corazón y su consciencia se volverá más insensible si continúan envolviéndose con esas cosas. | Even though you don't have deficiency in emotions or thinking ability, you would be planting more evil in your heart and your conscience will become increasingly numb if you continue to invove yourself with those things. |
Participando de las acciones comunitarias, envolviéndose con las cuestiones sociales, y aun las cuestiones de políticas serias, sean públicas o ideológicas, estableciendo sociedad con los sectores privados y públicos, dando su contribución efectiva para una sociedad más justa y más fraterna. | I believe we should take part in community, getting involved with the social problems, establish partnerships with private and public sectors, offering a serious contribution to the society. |
Este apartamento con jardín goza de una impresionante entrada muy luminosa, el salón y el comedor con acceso a una terraza cubierta y un jardín privado, envolviéndose alrededor de la propiedad y ofrece una puerta de entrada directa a los jardines comunitarios y la piscina. | This chic garden apartment boasts impressive entrance hall with landing lights, vast and lightflooded living room with access onto a covered dining terrace and large private garden, wrapping around the property and offering direct entry gate to the community gardens and swimming pool. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
