envolver en
- Examples
El humor de Año Nuevo sobre el cero — esto bish falta por completo — y es muy deseable el 31 de diciembre envolverse en la manta y salir dormir a las diez de la noche. | The New Year's mood on zero—that is is absent at all—and it would be much desirable to be wrapped on December 31 in a blanket and to go to sleep at ten o'clock in the evening. |
A algunos les gusta envolverse en una manta para dormir. | Some like to wrap yourself in a blanket to sleep. |
Los objetos muy fríos deben envolverse en una toalla. | Strongly cold objects should be wrapped in a towel. |
Dicen cosas sobre eso, y no envolverse en eso. | They say things about it, and not to wrap on it. |
¿Es posible envolverse en la bandera blanca? | Is it possible to wrap oneself in the white flag? |
No, no creo que estuviera intentando envolverse en la bandera. | No, I don't think he was trying to wrap himself in the flag. |
El Papa insta a los fieles a envolverse en actividades de evangelización. | The Pope urges the faithful to purposefully engage in evangelical activities. |
Como si el envolverse en un paquete es más importante que su contenido. | As though the wrapping on a package is more important than its contents. |
Dormir implica envolverse en un saco de dormir junto a la pared. | Sleeping involves wrapping yourself in a sleeping bag attached to the wall. |
El sol se ponía, dejando a Miyajima envolverse en la penumbra. | The sun was sinking, letting Miyajima wrap itself in the mood of twilight. |
Trató de envolverse en su manta, pero se despertó de todos modos | He was trying to stick to the blanket, but woke up anyway. |
La reminiscencia solía seguir tus ojos y envolverse en el regazo de mi cálida memoria. | Reminiscence used to follow from your eyes and cocoon in the lap of my warm memory. |
Beach Club es el lugar perfecto para dejarse llevar y envolverse en la magia marbellí. | Beach Club is the perfect place for letting yourself go and enjoy Marbella's magic. |
Habían preparado toda clase de pertrechos de guerra, esperando envolverse en un fiero conflicto. | They have prepared all kinds of implements of war, expecting to have a fierce conflict. |
Uno debe envolverse en ella repetidamente. | One must repeatedly enwrap oneself. |
El Bar Chandon fue una invitación a recorrer la obra de Battistelli, a envolverse en ella. | The Bar Chandon was an invitation to explore Battistelli's work, to become involved in it. |
Hisashi se adelantó con cautela, usando su magia para envolverse en la niebla como mejor podía. | Hisashi moved forward cautiously, using his magic to wrap the fog about himself as best he could. |
Usted puede tender a envolverse en proyectos o tareas que superen su propia capacidad y energía. | You could become involved in projects or tasks that go beyond your ability and energy level. |
Por la noche, los tomates veteados deben envolverse en una película de polietileno y luego con un paño. | In the evening, veined tomatoes should be wrapped in polyethylene film, and then with a cloth. |
Es innecesario envolverse en todo este razonamiento cuando nuestro propósito principal es hacer el bien. | It is unnecessary to involve oneself in all this reasoning when one's main purpose is to do good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.