envolver en

Quiero envolver en papel higiénico esta casa.
I want to TP his house.
Algunas personas afirman que envolver en plástico una parte específica del cuerpo reduce ese área.
Some people have claimed that wrapping a specific area in plastic spot-reduces that area.
Se incluye a nosotros mismos envolver en un Talit, como parte de la Mitzvá de honrar el Shabat.
He includes wrapping ourselves in a Tallit as part of the Mitzvah of honoring Shabbat.
Empezaban a envolver en las hojas de col el picadillo o la carne picada, pero el nombre se quedó.
They began to wrap forcemeat or chopped meat in cabbage leaves, but the name remained.
Se puede también envolver en el trapo mojado por la mezcla del vinagre y el agua.
It is possible to turn also in a rag moistened with a mix of vinegar and water.
Soportes para envolver: inserte un soporte para envolver en cada uno de los 4 soportes para que se pueda plastificar plantas más altas.
Film supports: insert a film support into each of the 4 existing shelf supports so that film can be used to seal in taller plants.
En el informe de Pirker hay también una recomendación de envolver en esta cooperación a los países de Europa Central y del Este, idea que apoyo sin reservas.
In Mr Pirker's report there is a recommendation to include too the central and eastern European countries in this work, a thought I support wholeheartedly.
Vive unos días de ensueño mientras disfrutas de un masaje exfoliante, de un baño de burbujas, te dejas envolver en chocolate o te sumerges en una bañera con vino.
Enjoy a few magical days while you have an exfoliating massage, a bubble bath, a chocolate body wrap or a bath in wine.
Utilizan estas plantas curativas energéticas que en realidad no existen, que son parte de este vasto jardí­n, para envolver en él a LA, para realizar curaciones.
They are using these healing energy plants that don't really exist, that are part of this vast garden, to blanket LA with it, to heal with it.
El peregrino que llega a Collevalenza se siente acogido por una arquitectura moderna y sobria que con un inteligente juego de líneas cóncavas y convexas, parece quererlo envolver en un abrazo paterno.
The pilgrim arriving in Collevalenza feels welcomed by a modern and sober architecture that, with an intelligent game of concave and convex lines, seems to want to wrap him/her in a paternal embrace.
En este remedio casero simplemente frota Vinagre de Manzana en tus arañas vasculares, o puedes envolver en tus piernas un trapo empapado en Vinagre de Sidra de Manzana durante unos 30 minutos, así podrás reducir la apariencia de arañas vasculares.
For this home remedy you simply rub Apple Cider Vinegar on your spider veins or you can place a cloth wrapped in Apple Cider Vinegar on your legs for 30 minutes to reduce the appearance of spider veins.
Envolver en un trapo un bloque magnético Q-15-15-03-N u otro imán de potencia parecida.
Wrap a Q-15-15-03-N-block magnet or another magnet with similar strength into a cloth.
Envolver en forma espiral una tajada de prosciutto alrededor de cada espárrago, comenzando por el extremo inferior.
Wrap one slice of prosciutto around each asparagus, starting at the bottom in a spiral way and finish at the top.
Dejémonos envolver en el amor de estos dos Corazones.
Let us be wrapped in the love of these two Hearts.
Dobla o corta el material para envolver en tiras.
Fold or cut the wrapping material into strips.
Servir de inmediato o envolver en bolsa para almuerzo.
SERVE immediately or wrap for bag lunch.
Se deben envolver en papel o plástico.
They should be wrapped in paper or plastic.
Te lo puedo envolver en papel de aluminio.
I can wrap it in a little foil for you.
Trabajará es más conveniente, si envolver en piel el taco de madera.
Will work more conveniently if to wrap a skin wooden brusok.
Debe envolver en el orden caótico y más – mejor.
It is necessary to wind in a chaotic order and the more–the better.
Word of the Day
to dive