Do you think he could be envisaging a permanent solution? | ¿Cree usted que estaría pensando en una solución permanente? |
Available in different versions depending on requirements, including those envisaging intensive service. | Disponible en diferentes variantes según las exigencias, también aquellas que prevén un servicio intensivo. |
We assume that you are envisaging reimbursement. | Suponemos que se refiere al reembolso. |
Bx is available in different versions depending on requirements, including those envisaging intensive service. | Bx es disponible en diferentes variantes según las exigencias, también aquellas que prevén un servicio intensivo. |
Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly. | Sin embargo, esto es precisamente lo que el Presidente de los Estados Unidos persigue de modo bastante descarado. |
The concept of hegemony is particularly useful today in envisaging the unity in plurality of social movements. | El concepto de hegemonía es especialmente útil hoy para pensar la unidad en la pluralidad de movimientos sociales. |
A draft resolution was circulated, envisaging the Council's authorization of such a force. | Se distribuyó un proyecto de resolución, en el que se preveía la utilización de esa fuerza por el Consejo. |
In the meantime the Set of Ideas, envisaging a new partnership, was on the table. | Entretanto se planteó el Conjunto de ideas, por el que se establecía una nueva asociación. |
Is the State Party envisaging the adoption of a specific migration law in the near future? | ¿Contempla el Estado Parte la posibilidad de aprobar una ley específica de migración en el futuro próximo? |
It's obvious that Chung has had fun envisaging this nomadic procession of looks jettisoned from myriad locations. | Es obvio que Chung se divirtió mucho imaginando esta procesión nómada de looks náufragos de miles de lugares. |
Is the State party envisaging the adoption of a specific migration law in the near future? | ¿Contempla el Estado Parte la posibilidad de aprobar una ley específica de migración en el futuro próximo? |
Therefore, it can serve as an outline for envisaging the evolution of competitive intelligence tools in the future. | Por lo tanto, puede servir de esbozo para vislumbrar la evolución de las herramientas de inteligencia competitiva en el futuro. |
I would rather await the completion of the different initiatives later this year before envisaging the next move. | Preferiría esperar a que concluyan las distintas iniciativas en este año antes de plantearse el próximo paso. |
Different scenarios envisaging a tier system were put forward regarding the involvement of the State. | En lo referente a la participación del Estado se mencionaron distintas posibilidades que preveían un sistema de niveles de responsabilidad. |
So I will try to give some indicative time-frames with regard to the various market measures that we are envisaging. | Así pues, trataré de dar algunos plazos indicativos con respecto a las distintas medidas de mercado que estamos contemplando. |
In 1996 a restructuring plan was drawn up envisaging a return to profitability within three years. | En 1996, se elaboró un plan de reestructuración que preveía el restablecimiento de la viabilidad en el plazo de tres años. |
A resource mobilisation strategy is being developed, envisaging the scaling up needs of the PPAN 2017-2022. | Se está creando una estrategia de movilización de recursos que prevé las necesidades de crecimiento del PPAN de 2017a 2022. |
However, thanks to a precise process management envisaging a new future is that management and employees were brought together. | Sin embargo, gracias a un manejo preciso del proceso que vislumbraba un nuevo futuro es que la dirección y los empleados fueron aunados. |
This is why the Council' s common position on this, envisaging a nine-year transitional period, would be unacceptable! | ¡Por ello no podría aceptarse la posición común del Consejo sobre este punto que recomienda un período transitorio de nueve años! |
Under this project, we are envisaging the creation of a "Cyber Silk Road" linking Asia and Europe. | Estamos estudiando, en el marco de este proyecto, la creación de una "Ruta de la Seda Cibernética" que una Asia y Europa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of envisage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.