environmental effects

Popularity
500+ learners.
Well-targeted subsidies can have positive redistributive and environmental effects.
Los subsidios bien orientados pueden tener efectos redistributivos y medioambientales positivos.
Animal genetic and permanent environmental effects were treated as random.
Los efectos genéticos y ambientales permanentes se consideraron aleatorios.
The environmental effects would be minimal.
Los efectos sobre el medio ambiente serían minúsculos.
Will have no negative environmental effects.
No tendrá efectos negativos sobre el medio ambiente.
It also involves reducing harmful environmental effects caused by CO2 emissions from cars.
Significa también reducir los efectos perjudiciales para el medio ambiente causados por las emisiones de CO2 de los automóviles.
The air quality, safety and environmental effects of your cleaning practices are important.
El impacto que sus prácticas de limpieza tienen sobre la calidad del aire, la seguridad y el entorno son importantes.
This attributes the health benefits of marriage to the social, psychological, economic, and environmental effects of marriage.
Éste atribuye los beneficios de salud del matrimonio a los efectos sociales, psicológicos, económicos y ambientales del matrimonio.
Because your skin is constantly rendering negative environmental effects, it is important to take preventive action.
Debido a que su piel sufre de manera constante los efectos negativos del medio ambiente, es importante tomar medidas preventivas.
There are 135 different types of CDFs with varying harmful health and environmental effects.
Hay 135 tipos diferentes de DFPCs que causan una variedad de efectos adversos sobre el organismo y el medio ambiente.
Exposure to these substances has been associated with a wide range of adverse health and environmental effects.
La exposición a estas sustancias se ha vinculado con un amplio abanico de repercusiones adversas para la salud y el entorno.
However, those that survive could have detrimental environmental effects.
Sin embargo, los que sobreviven podrían tener efectos ambientales perjudiciales.
This may be due to nutrition, allergies or adverse environmental effects.
Esto puede ser debido a la nutrición, alergias o efectos ambientales adversos.
The environmental effects of climate change are numerous and difficult to predict.
Los efectos ambientales del cambio climático son numerosos y difíciles de predecir.
Enhancement of the positive environmental effects of the dairy sector
Refuerzo de los efectos ambientales positivos del sector lechero
Physical data, chemical properties, health and environmental effects.
Los datos físicos, propiedades químicas, la salud y los efectos ambientales.
Any adverse environmental effects which cannot be avoided.
Los efectos ambientales adversos que no se puedan evitar.
First, the environmental effects should be seen in a wider context.
En primer lugar, los efectos ambientales deberían considerarse en un contexto más amplio.
Kinds of technology used and their environmental effects.
Tipo de tecnología involucrada y sus efectos en el medio ambiente.
It is going to reduce other environmental effects.
Va a reducir otros efectos medioambientales.
Long life in use significantly mitigates the environmental effects of the design.
Su larga vida útil mitiga significativamente los efectos medioambientales del diseño.
Word of the Day
to travel