environmental disasters

Popularity
500+ learners.
Resilience of infrastructure to climate change and environmental disasters
Resistencia de las infraestructuras frente al cambio climático y las catástrofes
To improve preparedness for natural and environmental disasters.
Desarrollar preparación ante los desastres naturales y ambientales.
Special emphasis will be given to earthquakes, nuclear, chemical and environmental disasters.
Se concederá especial importancia a los terremotos y a los desastres nucleares, químicos y ambientales.
We live in a world of uncertainty: wars, environmental disasters, and humanitarian crisis have become the norm.
Vivimos en un mundo de incertidumbre: guerras, desastres naturales y crisis humanitaria se han convertido en la norma.
Wherever necessary, it should also provide for joint preventive action to forestall humanitarian or environmental disasters.
Siempre que sea necesario, también debería establecer medidas preventivas conjuntas en anticipación a los desastres humanitarios o medioambientales.
The massive use and contamination of water and land has led to health and environmental disasters across the country.
El uso masivo y la contaminación del agua y del suelo han llevado a desastres sanitarios y medioambientales en todo el país.
Objective: To increase public awareness of the risks that natural hazards and related technological and environmental disasters pose to societies and economies.
Objetivo: incrementar la conciencia pública sobre los riesgos que los peligros naturales y los desastres tecnológicos y ambientales representan para las sociedades y las economías.
Businesses responsible for humanitarian and environmental disasters such as Dow Chemical or BP are among those who financially support the 'values' of the competition.
Empresas responsables de desastres humanos y medioambientales como Dow Chemical o BP, respectivamente, son algunas de las empresas que apoyan económicamente los valores de la competición.
Animals can be used as a sentinel for environmental disasters.
Se pueden utilizar animales como centinela para los desastres ambientales.
Subsequently, she continued to work in areas affected by environmental disasters.
Luego ella siguió trabajando en áreas afectadas por desastres ambientales.
We would say that the dangers of environmental disasters are increasing daily.
Diríamos que los peligros de desastres medio ambientales están incrementándose diariamente.
In recent years, we have seen an increasing number of environmental disasters.
En los últimos años, hemos visto un número creciente de desastres ambientales.
Following the environmental disasters, numerous people were forced into bankruptcy.
Después de los desastres ambientales, la gente numerosa era forzada en bancarrota.
Her work examines the material evidence of war and environmental disasters.
Su obra examina las pruebas materiales de la guerra y los desastres medioambientales.
It is also a cause of alarming environmental disasters.
Es causa también de alarmantes desastres ambientales.
Storms and environmental disasters intersect with concentrations of major social contradictions.
Las tormentas y los desastres ambientales se interpenetran con concentraciones de grandes contradicciones sociales.
In effect, environmental disasters cannot be remedied by subsidies.
En efecto, los desastres ecológicos no se reparan a golpe de subvenciones.
Avoid environmental disasters and the financial consequences with a pollution study from SGS.
Evite desastres medioambientales y sus consecuencias financieras un estudio de contaminación de SGS.
Suffering due to environmental disasters is at an all time high.
El sufrimiento debido a los desastres ambientales se encuentra en un máximo histórico.
Damage from environmental disasters is continually increasing.
El daño causado por los desastres medioambientales aumenta continuamente.
Word of the Day
to sparkle