enviously

I don't know how come you see...that is enviously jealous.
No sé cómo ves...... que tiene envidia y celos.
Carefully and enviously watched, standing near the snowfield, trying to remember.
Atentamente, y es envidioso miraban de pie cerca de cHeжHиka, trató de recordar.
Your nails most definitely is an eye-catcher and many women will look enviously at your fingers.
Tus uñas es definitivamente un llamativo y muchas mujeres con envidia a los dedos.
What I don't understand today and I'm not talking enviously.
Porque a mí no me cabe hasta el día de hoy, no lo hablo por envidia.
When he hears someone driving through the village, he immediately comes running to admire the car enviously.
Cuando oye a alguien conducir por el pueblo, inmediatamente va corriendo para admirar el coche con envidia.
And the other ones, enviously follow them, but not with as much ferocity as the seagulls.
Y las otras, celosas, las persiguen, pero sin el encarnizamiento de las gaviotas.
With Britney all four light up while the two new ones watch them enviously.
Britney con todas las cuatro se calientan mientras que las dos chicas nuevas las miran con envidia.
Our only option was to look on enviously as past conflicts were overcome by means of economic cooperation.
Nuestra única opción era mirar con envidia hacia el pasado en que los conflictos se resolvían mediante la cooperación económica.
On the subject of Greenland, I am sure that many Scots in fishing communities these days would look enviously towards Greenland because it is outwith the CFP.
En cuanto a Groenlandia, estoy seguro de que muchos escoceses de las comunidades pesqueras estos días mirarán con envidia a Groenlandia porque está fuera de la Política Pesquera Común.
The sea, the land and the river create landscapes so diverse that the Mediterranean pears enviously over the Bay of Fangar, contemplating the visions that each new day brings.
El mar, la tierra y el río crean paisajes tan diversos que la Mediterránea se concentra celosa en la bahía del Fangar, contemplando los espejismos que nacen con cada nuevo día.
He had his amour propre, indeed it was rather keen. But it was not active, not possessed of a grain of initiative, enviously defensive.
Tenía su orgullo, pero no era un orgullo activo y refinado, sino indolente, sin un átomo de iniciativa propia, y cuyo móvil era un sentimiento de envidia puesto siempre en guardia.
Areas previously under guerrilla control are now eyed enviously by extractive companies and paramilitaries, while returning communities are attacked for reclaiming land stolen from them during half a century of conflict.
Las áreas que previamente estaban bajo control guerrillero ahora son observadas con codicia por compañías extractivas y paramilitares, mientras que las comunidades desplazadas que regresan son atacadas por recuperar tierras que les fueron robadas durante medio siglo de conflicto.
He is merely describing something he has no motive and if you seek with a motive to possess that which he describes, however subtly, or enviously or aggressively, then communication between the speaker and yourself comes to an end.
Él está simplemente describiendo algo; no tiene ningún motivo y si usted pretende poseer con un motivo lo que él describe, no importa que lo haga en forma sutil, con envidia o agresión, la comunicación entre el que habla y usted mismo termina entonces.
Now and then we met a few hikers and all looked enviously over to us.
De vez en cuando nos encontramos con una excursionistas pocos y todos miraron con envidia a nosotros.
But when it comes to giving back to that Supreme Person, who is supplying us everything, we either enviously deny His existence or pester Him with our material desires.
Pero cuando se trata de devolverlo a aquella Persona Suprema, que está abasteciéndonos todo, o negamos envidiosamente Su existencia o Lo molestamos con nuestros deseos materiales.
Like all models from the water cooled series, the compact BK 52 combines outstanding efficiency with enviously low operating costs in its performance range.
Al igual que todos los modelos de la serie refrigerada por agua, el bloque BK 52 convence en su rango de rendimiento con unos costes de servicio ejemplarmente bajos aunados a una eficiencia extraordinaria.
Luna2 Seminyak Bali is enviously located just 30 metres from Seminyak Beach, and a 5-minute drive from the best local shopping and dining options.
El Luna2 Seminyak Bali goza de una ubicación privilegiada, ya que se encuentra a solo 30 metros de la playa de Seminyak y a 5 minutos en coche de las mejores tiendas y restaurantes locales.
How has President Mauricio Funes managed to hang on to the presidential chair this whole year with a Right enviously eying the Honduran coup-makers and continually threatening to emulate them?
¿Cómo ha logrado el Presidente Mauricio Funes mantenerse más de un año en la silla presidencial con una derecha mirando activamente hacia los golpistas hondureños, amenazando continuamente con darle un golpe de Estado?
Enviously positioned in the heart of the Sacred Valley, beside the rumbling Urubamba River, Belmond Hotel Rio Sagrado is the perfect base for a range of Andean adventures.
Con una ubicación envidiable en el corazón del Valle Sagrado y junto al poderoso río Urubamba, Belmond Hotel Rio Sagrado es el lugar perfecto para acceder a una gran variedad de aventuras andinas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enviously in our family of products.
Word of the Day
dawn