enviar urgentemente
- Examples
Decide enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel. | Decides to dispatch urgently a high level fact-finding mission to Beit Hanoun. |
Por ello el máximo general griego decidió enviar urgentemente un mensajero, Filípides. | Therefore, the maximum general decided to send urgently a man with the news, Philipides. |
A. Personas que es preciso enviar urgentemente al hospital más próximo dotado del equipo indispensable. | A. Those who must be sent urgently to the nearest properly equipped hospital. |
Me veo obligado a enviar urgentemente la tripulación que logró la captura de su presa a otros veleros que los precisan. | I will have to send your prize crew to other vessels in greater need. |
Debemos enviar urgentemente observadores del Parlamento Europeo al norte de Sri Lanka para comprobar lo que realmente ocurre allí y reafirmar el principio de autodeterminación de los pueblos. | We must urgently send European Parliament observers to the north of Sri Lanka to see what is really happening there and reassert the principle of the self-determination of peoples. |
Las últimas personas que deseen participar en la Universidad de verano de jóvenes de la AICESIS (3-9 de septiembre de 2016; Argel, Argelia) deberán enviar urgentemente su expediente de matrícula a. | The last people wishing to attend the AICESIS Summer School for Youth (3-9 September 2016; Algiers, Algeria) must urgently send their application to. |
De cara a todas estas incertidumbres, yo considero, señor Comisario, señor Presidente del Instituto Monetario Europeo, que es necesario enviar urgentemente a la sociedad, a la opinión pública europea, un mensaje político claro. | Given all these uncertainties, I think, Commissioner and Mr Lamfalussy, that we must urgently send European public opinion and society a clear political message. |
En su resolución S-3/1, de 15 de noviembre de 2006, el Consejo decidió enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel, que sería designada por el Presidente del Consejo. | In its resolution S-3/1 of 15 November 2006, the Council decided to dispatch urgently a high-level fact-finding mission, to be appointed by the President of the Council, to travel to Beit Hanoun. |
Las últimas personas que deseen participar en la Universidad de verano de jóvenes de la AICESIS (3-9 de septiembre de 2016; Argel, Argelia) que aún no estén inscritas, deben enviar urgentemente su dossier de inscripción a. | People wishing to attend the AICESIS Summer School for Youth (3-9 September 2016 in Algiers, Algeria) who are still not registered shall urgently send their application to. |
En su tercer período extraordinario de sesiones, el Consejo decidió, en su resolución S-3/1, enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel, que sería designada por el Presidente del Consejo de Derechos Humanos. | At its third special session, in its resolution S-3/1, the Council decided to dispatch urgently a high-level fact-finding mission, to be appointed by the President of the Human Rights Council, to travel to Beit Hanoun. |
En su tercer período extraordinario de sesiones, el Consejo decidió, en su resolución S-3/1, de 15 de noviembre de 2006, enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel que sería designada por el Presidente del Consejo. | At its third special session, in its resolution S-3/1 of 15 November 2006, the Council decided to dispatch urgently a high-level fact-finding mission, to be appointed by the President of the Council, to travel to Beit Hanoun. |
En su tercer período extraordinario de sesiones, el Consejo decidió, en su resolución S-3/1, de 15 de noviembre de 2006, enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel, que sería designada por el Presidente del Consejo. | At its third special session, in its resolution S-3/1 of 15 November 2006, the Council decided to dispatch urgently a high-level fact-finding mission, to be appointed by the President of the Council, to travel to Beit Hanoun. |
En su tercer período extraordinario de sesiones, el Consejo decidió, en su resolución S-3/1 de 15 de noviembre de 2006, enviar urgentemente a Beit Hanún una misión investigadora de alto nivel que sería designada por el Presidente del Consejo de Derechos Humanos. | At its third special session, in its resolution S-3/1 of 15 November 2006, the Council decided to dispatch urgently a high-level fact-finding mission, to be appointed by the President of the Human Rights Council, to travel to Beit Hanoun. |
El Consejo acoge con agrado el hecho de que vayamos a enviar urgentemente a un equipo de expertos de la UE que se encargarán de la tarea concreta de evaluar las necesidades más críticas del Estado haitiano y de la administración civil para proporcionar asistencia técnica. | The Council welcomes the fact that we will urgently send a team of EU experts with the specific task of assessing the most critical needs of the Haitian state and civil administration in order to provide technical assistance. |
El gobierno ha decidido enviar urgentemente ayuda a la zona afectada por el deslizamiento de tierras. | The government has decided to urgently send relief assistance to the area affected by the landslide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.