enviar
Necesito que enviéis a algunos de vuestros colegas. | I need you to send back some of your colleagues. |
¡Morimos de ganas por leer cualquier cosa que nos enviéis! | We really are looking forward to reading everything you send us! |
Y él les dijo: No enviéis. | And he said: Do not send. |
Os agradezco de todo corazón que me enviéis la revista 30Giorni. | I thank you for sending the magazine 30Giorni. |
Y él les dijo: No enviéis. | And he said, You shall not send them. |
Y él les dijo: No enviéis. | And he said, Ye shall not send. |
Solo hace falta que me enviéis un correo pidiéndomelas. | You only need to e-mail and ask me. |
Se oye a los ancianos decir: '¡No me enviéis a un hospital estatal! | You hear old folks say, 'Do not send me to a State hospital! |
No me enviéis fuera, por favor. | Don't send me away, I beg you. |
Si es posible, os rogamos que enviéis dicha información en un formato ya listo para impresión. | If possible, please send in a ready to print format. |
Y él les dijo: No enviéis. | He said, You shall not send. |
Sobre los niños también os he estado diciendo que los enviéis a India. | Now, about children also, I've been telling you that: send your children to India. |
Os he pedido que me enviéis mi contraseña, pero no he recibido ningún mensaje. | I have asked you to send me my password, but I haven't received an email. |
No enviéis a guerreros sin cerebro, pues el certamen no se decidirá solo por la capacidad marcial. | Do not send your mindless warriors, for the contest will not be determined by martial prowess alone. |
Por lo tanto os animamos a que nos enviéis vuestro currículum, lo tendremos seriamente en cuenta. | Therefore, we encourage you to send us your CV and we will take it into serious consideration. |
Os exijo que me enviéis las que ella os escribió. Y las quiero hoy. | I want you to send me the letters she wrote to you and I want them today. |
Compartiremos todas las imágenes que nos enviéis y las más valoradas por la comunidad serán las elegidas. | We will share all the images you send us and the most valued by the community will be the ones chosen. |
Pro favor, no nos enviéis vuestro archivo traducido, ya que esa versión podría estar ya en desarrollo. | Just don't send us your language file prior to contacting us, as such version might be already under development. |
Os anímo a visitarla (al igual que el restaurante, claro está) y a que me enviéis vuestros comentarios y opiniones. | I encourage you to visit (like the restaurant, of course) and to send me your comments and opinions. |
Es un apartado pensado para que nos enviéis fotografías antiguas, modernas, curiosas o sencillas que muestren nuestros pueblos. | This section has been thought over so that you can send us old, modern, odd or simple photos that show our towns. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.