Possible Results:
envenenaste
-you poisoned
Preteriteconjugation ofenvenenar.
envenenaste
-you poisoned
Preteritevosconjugation ofenvenenar.

envenenar

Mañana, ella y sus amigas sabrán que la envenenaste.
Tomorrow, she and her friends will learn that you poisoned her.
¿Tú los envenenaste, como a mí, con tu preparación?
You poisoned them, as well as me, with your preparation?
Sabes, gracias a ti porque me envenenaste.
You know, thanks to you because you poisoned me.
¿Qué te dijiste a ti mismo cuando la envenenaste?
What did you tell yourself when you poisoned her?
Puedo ser capaz de olvidar el hecho de que me envenenaste.
I may be able to forget the fact that you poisoned me.
Él dijo que envenenaste a una mujer, ¿de qué está hablando?
He said you poisoned someone, what's he talking about?
Sé que envenenaste a tu esposo, y no soy la única.
I know you poisoned your husband, and I'm not the only one.
Sé que no envenenaste a tu compañero de cuarto.
I know you didn't poison your roommate.
No te gustó, así que lo envenenaste.
You didn't like it, so you poisoned him.
¡Ella te dijo que era alérgica, y tú la envenenaste de todos modos!
She told you she was allergic, and you poisoned her anyway!
No te gustó, entonces lo envenenaste.
You didn't like it, so you poisoned him.
Tú lo descubriste, y le envenenaste.
You found out, and you poisoned him.
No es la única a la que envenenaste.
Please, Parker, she's not the only one that you've poisoned.
He oído que envenenaste a un policía.
I heard you poisoned a cop.
Sé que envenenaste al Presidente.
I know you poisoned the President.
Creo que envenenaste el queso.
I think you've poisoned the cheese.
¿Por qué no me envenenaste?
Why didn't you poison me?
¿Alguna vez te envenenaste con zumaque?
Have you ever had poison sumac?
¿Qué has hecho, lo envenenaste?
What did you do, poison 'em?
¿Intentas convencernos de que envenenaste el trago? No es gracioso, ¿de acuerdo?
Trying to convince us all that you poisoned our drinks, that's no joke, okay?
Word of the Day
to stalk