envenenadas

Popularity
500+ learners.
Y muchas personas están envenenadas por el pecado que siguen recordando.
And many people are poisoned by sin that they keep remembering.
Pero si nuestras relaciones están envenenadas, ¿qué comunión podremos vivir?
But if our relationships are poisoned, what communion can we possibly live?
Por lo tanto tales coberturas capas son envenenadas con alguicidas y/o fungicidas.
Therefore such coatings are poisoned up with algicides and/or fungicides.
Las aguas de cada pueblo habían sido envenenadas.
The waters of each village had been poisoned.
Sus aguas han sido envenenadas irracionalmente durante décadas.
Its waters have been irrationally poisoned for decades.
¿Cuántas personas son involuntariamente envenenadas por CO?
How many people are unintentionally poisoned by CO?
Energía SHA - objetos peligrosos destinados a usted, (los llamados flechas envenenadas).
SHA energy - dangerous objects aimed at you, (so-called poison arrows).
Las células del cerebro pueden ser envenenadas por el estrés excesivo.
Brain cells can be intoxicated by excessive stress.
Bueno, parece que las víctimas fueron envenenadas.
Well, it appears that the victims were poisoned.
Muy pronto en la historia de la raza, se utilizaron armas envenenadas.
Very early in the history of the race, poisoned weapons were used.
Con el tiempo las flechas envenenadas pueden debilitar el alma.
Poison arrows can weaken the soul over time.
Porque hoy las iglesias evangélicas nuevas han sido envenenadas con apostasía, ¡por eso!
Because today the new-evangelical churches have been poisoned with apostasy, that's why!
Entonces, la fuente de las botellas envenenadas fue el club de la comedia.
So, the source of the poison bottles was the comedy club.
La manifestación de la Hermandad será como el ozono en medio de ruinas envenenadas.
The manifestation of Brotherhood will be as ozone amid poisoned ruins.
Algunas personas tragaron estas píldoras sin saber que habían sido envenenadas.
Some people swallowed these pills, unaware that they had been laced with poison.
Las corrientes envenenadas de la Tierra actúan primero sobre todas las extremidades.
The poisoned currents of Earth act first of all upon the extremities.
No, tienes que tener un permiso para manzanas envenenadas.
Oh, no, you have to have a permit for a poison apple.
Sus tierras y aguas están siendo envenenadas.
Her lands and oceans are being poisoned.
La policía sospecha que las jóvenes fueron envenenadas en forma accidental.
Police speculate that the sisters were accidentally poisoned.
La tierra se ajusta, con sus emanaciones envenenadas, a estos engendros de las tinieblas.
The Earth conforms, with its poisoned emanations, to these spawns of darkness.
Word of the Day
enough