envalentonar

Está defendiendo, energizando y envalentonando al núcleo de su base.
He is defending, energizing, and emboldening the core of his base.
El problema es que, de hecho, los líderes políticos los están envalentonando.
The problem is that political leaders are actually encouraging them.
La policía se está envalentonando, necesitamos este golpe.
The police are developing a backbone, which is why we need this hit.
El desprecio a los trabajadores de Maruti Suzuki por parte de los sindicatos y los partidos de izquierda ostensibles está envalentonando al Estado.
The shunning of the Maruti Suzuki workers by the trade unions and ostensible left parties is emboldening the state.
En las intervenciones, varios de los participantes mostraron su inquietud por la reunión de Chávez con los empresarios el pasado 11 de junio y por cómo ese hecho está envalentonando a un sector de los dirigentes reformistas.
During the debate, many of those who spoke expressed their uneasiness at the meeting of Chávez with the businessmen on June 11, and how this has strengthened a section of the reformist leaders.
Un sentimiento fuerte entre los contra-manifestantes fue que Trump les está envalentonando a los supremacistas blancos, y que ellos no pueden seguir sin oposición, que no se puede permitir que amenacen a la gente y que rieguen su veneno.
There was a real feeling among counter-protesters that white supremacists are being are being emboldened by Trump and that they cannot go unopposed, that they cannot be allowed to threaten people and spew their poison.
Esto puede atribuirse en gran parte a un mensaje del funcionario del Departamento de Estado Thomas Shannon que restó credibilidad al compromiso de E.U. de restituir al presidente electo, envalentonando al régimen golpista en sus esfuerzos por presidir las elecciones actualmente programadas para el 29 de noviembre.
This can be attributed in large part to a message from State Department official Tom Shannon that cast doubt on the U.S. commitment to reinstate the elected president, emboldening the coup regime in its efforts to preside over elections currently scheduled for Nov. 29.
De hecho, pareciera que los perpetradores se están envalentonando y atacan a la UNAMID muy cerca de sus locales y de las residencias de sus funcionarios.
Indeed, perpetrators appear to be getting bolder, targeting UNAMID in close proximity to its premises and to staff residences.
Almagro de esta forma ha deslegitimizado la OEA, envalentonando a los elementos más extremos y violentos de la oposición venezolana, y poniendo de lado los esfuerzos de mediación.
Almagro has thereby delegitimized the OAS, emboldened the most extreme and violent elements of the Venezuelan opposition, and side-lined efforts at mediation.
El FOMC con connotación restrictiva de la semana pasada continúa envalentonando a los toros del USD mientras que el espacio de renta fija de los EEUU o frece rendimientos cada vez más altos.
Last week's hawkish FOMC continues to embolden USD bulls while the US Treasury space offers ever higher yields.
Word of the Day
to boo