Possible Results:
envalentonar
En un esfuerzo por apaciguar al invasor, objetivamente lo envalentona. | In an endeavour to appease the invader, it objectively emboldens it. |
Ambos envalentona la sangre, apenas pues enangosta la mente. | It both emboldens the blood, just as it narrows the mind. |
Eso me envalentona, sabes. | I take that as encouragement, you know. |
La historia ha demostrado muchas veces que la indiferencia envalentona a quienes pretenden actuar con impunidad, dando lugar a atrocidades y crisis humanitarias aún peores. | History has repeatedly demonstrated that indifference emboldens those who seek to act with impunity, resulting in even greater atrocities and humanitarian crises. |
Ambos reflejan una ola islámica fundamentalista, y el que cualquiera de los diversos y mutuamente opuestos componentes de esta tendencia logre confrontar a Estados Unidos envalentona y anima a los demás. | Both reflect an Islamic fundamentalist tide, and the success of any of the diverse and mutually opposed components of this trend in confronting the U.S. emboldens and spurs on the others. |
Esa no existencia real de amenaza o de proceso revolucionario en marcha, de avalancha popular contra estructuras decisivas del sistema desmoronándose o quebradas, envalentona (otorga sensación de impunidad) a las elites y su base social. | This non-existence of a real threat or revolutionary process underway, of a popular avalanche against decisive structures of the system that are broken or failing, give strength (and a sensation of impunity) to the elites and their social base. |
Lo que nunca debe hacer una víctima de bullying es guardar silencio. Eso solo envalentona al acosador. | What a victim of bullying should never do is to keep silent. That will only embolden the bully. |
Nada envalentona tanto a los autores de los crímenes como saber que no se les exigirán responsabilidades. | Nothing emboldens perpetrators more than knowing that they will not be held to account. |
La desconsideración de las fuerzas de la ley y el orden envalentona a los perpetradores y debilita a las víctimas. | Law enforcement disregard emboldens the perpetrators and weakens the victims. |
Eso envalentona aún más a las masas que, correctamente, ven cómo los días del régimen están contados. | This further emboldens the masses, who, rightly, see the days of the regime as being numbered. |
Kate se envalentona al tener que lidiar con las protestas del público, manifestando que no hay nada como la publicidad negativa. | Kate braves through the protest from public, claiming that there is no such thing as bad publicity. |
La descuidada respuesta de las fuerzas de seguridad envalentona a los perpetradores, sume a las mujeres en la desesperación y conduce a una cantidad incalculable de daños severos y muertes de mujeres. | Sloppy law enforcement response emboldens the perpetrators, throws the women into despair, and leads to an incalculable number of severe injuries and deaths to women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.