envíame un mensaje

¿Por qué iba a envíame un mensaje si yo estaba con él?
Why would he text me that if I was with him?
Muy bien, bueno, envíame un mensaje cuando termines.
Okay, well, text me when you're done.
Vale, entonces envíame un mensaje cuando estés libre y puede que regrese.
Okay, so text me later when you're free, and maybe I'll come back.
Si hay alguna noticia nueva envíame un mensaje.
If there's any update, text me.
¡Si me necesitas, envíame un mensaje!
If you need me, text me!
Bien, envíame un mensaje de texto.
All right, text me when you get in.
Una vez que lo hagas, envíame un mensaje.
Once you're done, text me.
¡Si me necesitas, envíame un mensaje!
Silk, don't act like you don't know me. If you need me, text me!
Envíame un mensaje por la mañana si aún estás vivo.
Text me in the morning if you're still alive.
Envíame un mensaje y te enviaré los detalles.
Text me and I'll send you the details.
Envíame un mensaje y yo te llamo, ¿de acuerdo?
Text me, and i'll call you, okay?
Envíame un mensaje si ves o escuchas algo.
Text me if you see or hear anything.
Envíame un mensaje tan pronto tengas algo.
Text me as soon as you have something.
Envíame un mensaje en cuanto pueda deshacerme de él.
Text me the instant I can ditch him.
Envíame un mensaje y te enviaré los detalles.
Text me and I'll send you the details.
Envíame un mensaje cuando estés de camino.
Text you when we're on our way.
Envíame un mensaje si necesitas ayuda.
If you need any help, text me.
Envíame un mensaje si vamos a salir.
Text me if we're on the move.
Envíame un mensaje cuando encuentres a Parrish.
Text me when you find Parrish.
Envíame un mensaje, ¿de acuerdo?
Text me, okay? Really?
Word of the Day
relief