envía tu foto

Para participar, envía tu foto a esta dirección.
To enter, send your film to this address.
Está bien, envía tu foto y tu currículum.
OK, you can send your picture and resume.
Envía tu foto entre el 28 de Julio y el 3 de Agosto.
Send in your photo between the 28th of July and 3rd of August.
Envía tu foto hoy mismo.
Add your photo today.
Envía tu foto (s) y una breve descripción del mismo, incluyendo enlaces a su sitio web y blog para info@mydisguises.com.
Send your photo(s) and a short description of yourself, including links to your website and blog to info@mydisguises.com.
Envía tu foto antes del 31 de enero 2018 para optar a uno de los premios del Concurso de Fotografía de EURORDIS 2018.
Submit your photo before 31 January 2018 to be in with a chance of winning the EURORDIS Photo Award 2018.
Envía tu foto, por favor. Quiero saber cómo te ves.
Please send your pic. I want to know what you look like.
Envía tu foto a tu abuela.
Send your picture to your grandmother.
Envía tu foto al correo electrónico de mi amigo. Te puede ayudar a editarla.
Send your pic to my friend's email. He can help you edit it.
Envía tu foto a este sitio web para saber cómo te verías si estuvieras calvo.
Send your photo to this website to find out what you would look like if you were bald.
Envia tu foto a tusker-gallery@kessler-studios.de. Elegimos las mejores fotos para publicarlas aquí.
Send your photo totusker-gallery@kessler-studios.de. We choose the best pictures to be published here!
Word of the Day
chilling