Possible Results:
enunciar
No es una Enseñanza pacífica la que Yo enuncio. | It is not a peaceful Teaching that I pronounce. |
¡Vean bien que enuncio aquí, y de caso muy bien pensado, realidad! | You see I enunciate here, and if very well thought out, really! |
Miren, el enuncio de nuestra misión es donde decimos lo que vamos a hacer... | Look, a mission statement is where we say what we're gonna do... |
Al decir que esto me parece ser así, enuncio una opinión (dóxa). | When I say that this seems to be in such a way, I pronounce an opinion (doxa). |
No se sorprenderán si, ante un plantel de diplomáticos, enuncio a este respecto algunos imperativos que me parecen necesarios seguir si se quiere evitar que pueblos enteros, y quizás también la humanidad misma, no se hundan en el abismo. | You will not be surprised if before an assembly of diplomats I state in this regard certain requirements which I believe must be met if entire peoples, perhaps even humanity itself, are not to sink into the abyss. |
Enuncio precisamente nuestras dos dificultades: la primera o lo que es un análisis infinito, y en segundo lugar lo que es esta relación de incomposibilidad. | I only state our two difficulties: the first is, what is an infinite analysis? and second, what is this relationship of incompossibility? |
Pronunciando las palabras lenta y claramente, Zosima enunció dos oraciones cortas. | Pronouncing words slowly and clearly, Zosima formulated two short sentences. |
El Comité enunció 14 derechos vinculados al derecho a la salud. | The Committee catalogued 14 rights related to the right to health. |
Gregorio de Nisa también enunció este principio. | Gregory of Nyssa also enunciated this principle. |
El principio se enunció al crearse el Estado. | This principle was articulated at the inception of the State. |
La respuesta a esta pregunta la enunció con mucha claridad la Sra. Waddington. | The answer to this question was stated quite clearly by Mrs Waddington. |
¿Einstein pensó en mejorar el mundo cuando enunció la teoría de la relatividad? | Did Einstein think in making the world better when he announced the theory of relativity? |
Sansón enunció que él no deseaba discutir este tema ya que era muy embarazoso. | Samson stated that he did not wish to discuss this matter since it was very embarrassing. |
Albert Einstein enunció entre 1915 y 1917 un marco teórico más o menos acabado acerca del universo. | Albert Einstein enunciated between 1915 and 1917 a theoretical mark more or less finish about the universe. |
Puede haber sido John Locke (1632-1704), quien enunció por primera vez una nueva posibilidad para la organización económica. | It may have been John Locke (1632-1704) who first articulated a new possibility for economic organization. |
Enunció su teoría estética sobre la fotogenia y defendió el cine como medio de comunicación universal. | He formulated his aesthetic theory on photogenic quality and defended film as a universal means of communication. |
Hugo Ardiles, hacia 1966, enunció la teoría de los centros de energía que extrajo del yoga. | Hugo Ardiles to 1966, formulated the theory of the energy centres that you extracted the Yoga. |
El Estado de Guatemala enunció los requisitos legales para el nombramiento de todos los operadores de justicia. | The State of Guatemala explained the legal prerequisites for the appointment of all justice-sector operators. |
El Presidente Musharraf, en aquel momento, enunció nuestra política sobre el tema. | President Musharraf, at that time, clearly pronounced our policy on this matter, and he took the people of Pakistan into confidence. |
Nos sumamos a la posición del Movimiento de los Países No Alineados tal como lo enunció el representante de Indonesia. | We align ourselves with the position of the Non-Aligned Movement as enunciated by the representative of Indonesia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.