enunciativo
- Examples
Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) es la institución operativa que debe materializar lo enunciativo de la CPE. | Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) is the operational institution that must carry out what is enunciated in the CPE. |
Las consecuencias incluyen a título enunciativo pero no limitativo, retención, y suspensión dentro o fuera de la escuela. | Consequences may include, but are not limited to, detention, in-school suspension or out-of-school suspension. |
A título enunciativo, y en ningún caso limitativo o excluyente, el usuario se compromete a: i. | By way of information, and in no case limited to the following, the User agrees to: i. |
Dichos cambios pueden incluir, a título enunciativo, la inclusión de nuevas funciones o la eliminación de funciones existentes. | Such changes may include, but are not limited to adding new features or removing existing features. |
Usted informará de inmediato a eHarmony sobre cualquier infracción del Acuerdo por otros, incluyendo, a título enunciativo, los usuarios inscritos. | You will promptly report to eHarmony any violation of the Agreement by others, including but not limited to, Registered Users. |
El Sitio y su contenido se encuentran protegidos mediante Derechos de Propiedad Intelectual, incluidos, a título meramente enunciativo, derechos de autor y marcas registradas. | The Site and its content are protected by Intellectual Property Rights, including but not limited to copyright and trademarks. |
Por ejemplo, a modo meramente enunciativo, asegurarte de que contemos con tus datos de contacto correctos (incluso el correo electrónico) en todo momento. | This includes, by way of example only, ensuring that we have your correct contact (including email) details at all times. |
Usted deberá comprobar atentamente todos los detalles antes de realizar su pedido a través del sitio web, incluyendo a título meramente enunciativo los detalles de cada venta. | You should check carefully all the details before placing your order through the website, including without limitation, the particulars of each sale. |
Usted informará de inmediato a eHarmony sobre cualquier infracción del Acuerdo por otros, incluyendo, a título enunciativo, los usuarios inscritos. | Reporting of Violations. You will promptly report to eHarmony any violation of the Agreement by others, including but not limited to, Registered Users. |
La identificación por nuestra parte de un error en la información del Producto, incluido, a título enunciativo, en el precio o relacionado con una promoción. | The identification, by us, of an error within the Product information, including, but not limited to, price or in relation to a promotion. |
Reclamaciones que hayan surgido antes de este Acuerdo o cualquier Acuerdo anterior (incluidas, a modo enunciativo, las reclamaciones relacionadas con la publicidad); | Claims that arose before this Agreement or any prior agreement (including, but not limited to, claims relating to advertising); |
La configuración, que es el propio proceso de producción de la imagen con todos los elementos creativos y técnicos que corresponderían al nivel morfológico, compositivo y enunciativo. | Configuration is the process of producing the image using all the creative and technical elements that correspond to the morphological, compositional and illustrative levels. |
La información y las imágenes sobre (a título enunciativo no limitativo) la funcionalidad, prestaciones, etc., del producto están sujetos a una actualización continua. | The information and images regarding, by way of example, the functioning, performance etc. of the products included in the Site are updated constantly. |
Por ejemplo, y a título enunciativo, utilizamos etiquetas de remarketing de Google para que nuestros socios minoristas puedan anunciar productos que haya consultado mientras navegaba en nuestro sitio web. | For example, and without limitation, we use Google remarketing tags to allow our retail partners to advertise products which you have browsed on our website. |
A título enunciativo y en ningún caso limitativo o excluyente, se considera uso indebido, por ejemplo, el acceso de menores a material dirigido única y exclusivamente para adultos. | By way of example and in no case limiting or excluding, it is considered misuse, for example, minors' access to materials aimed exclusively for adults. |
Recomendamos encarecidamente a los estudiantes de LSI NZ que consulten la información en este portal web, incluyendo a título enunciativo requisitos de certificados médicos asociados a las solicitudes de visado. | We strongly recommend LSI NZ students to check information on this website, including but not limited to, medical certificate requirements associated with visa applications. |
Indymedia Estrecho es mucho más que un espacio on-line de intercambio de información; se sitúa como un soporte organizativo y enunciativo, una novedosa y necesaria institución de los movimientos. | Indymedia Estrecho is much more than an on-line space for information exchange; it is situated as an organisational and enounced support, a novel and necessary institution of movements. |
Este, al ser enunciativo, implica los modos de decir de un texto que se reconocen adecuados y legítimos, y que responden a una determinada perspectiva del mundo. | As that is expository, it involves ways of saying of a text that are adequate and legitim, and that respond to a certain perspective of the world. |
En el nivel enunciativo de la imagen se encuentran los elementos centrales de la narratividad: el punto de vista, los personajes, la verosimilitud, las marcas textuales y la enunciación propiamente dicha. | The illustrative dimension of the image comprises the central elements of narrative: point of view, characters, authenticity, textual marks and enunciation. |
AT&T, o sus terceros licenciantes correspondientes, podrán proporcionar actualizaciones de software, mejoras, o suplementos (como, a modo enunciativo, añadir o remover características o actualizar componentes de seguridad). | AT&T, or its applicable third-party licensors may provide Software upgrades, updates, or supplements (such as, but not limited to, adding or removing features or updating security components). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.