Possible Results:
entusiasmaba
entusiasmaba
entusiasmar
Después, la figura de Francisco que lo entusiasmaba. | Then the image of Francis that enthused him. |
Recuerdo que me entusiasmaba con muchas de ellas. | I remember being thrilled with many of them. |
La gente se entusiasmaba mucho cuando leían sobre ello en estos artículos. | People would get very excited about this when they read these articles. |
A los alumnos no los entusiasmaba el contexto rural de las lecciones. | The rural context of the lessons was not appreciated by the learners. |
Yo que usted, no me entusiasmaba. | I wouldn't get too worked up over it, sir. |
Nos entusiasmaba lo abierta que era la gente. | The openness of the people inspired us. |
¿Qué persona te entusiasmaba más? | Who's the person who has most inspired you? |
Apenas conocía a Lana, y lo que sabía de ella, tampoco me entusiasmaba. | I barely knew Lana, and what I did know I didn't really like. |
Pero no me entusiasmaba. | But I... It just didn't get me. |
Lo intentaré, pero incluso antes de que ocurriera esto, a Sammy no le entusiasmaba mucho hablar. | Ok, I'll try, but even before this happened, Sammy wasn't wild about talking. |
Trujillo se entusiasmaba. | Trujillo was full of enthusiasm. |
Fabián se entusiasmaba mientras ensayaba una vez más su discurso para la muchedumbre que se presentaría mañana. | Fabian was excited as he once more rehearsed his speech for the crowd certain to turn up tomorrow. |
Sabía que a mi mamá le entusiasmaba la idea de volver a ver a sus padres y a sus abuelos. | I knew my mom was excited to see her parents and grandparents again. |
Una característica que se entusiasmaba por las críticas Phallosan puede ser el apoyo de los consumidores prestados a través de la empresa. | One feature that is exhilarated by the Phallosan critiques may be the consumer support rendered through the firm. |
Aunque a los participantes en la CdP/RdP 5 les entusiasmaba la adopción del Protocolo Suplementario, tenían sentimientos encontrados sobre el contexto. | Although COP/MOP 5 participants were enthusiastic about the adoption of the Supplementary Protocol, they had mixed feelings about the content. |
Sin embargo, me entusiasmaba, porque en el resto de las clases ni habíamos tenido esa conversación. | Nonetheless I was really excited about it, because in all the other classes that I had, we didn't even have that conversation. |
Este acuerdo de asociación no solo entusiasmaba a los medios de comunicación extranjeros, sino también a los propios ucranianos. | It was not only the foreign media that got carried away about the association agreement, but the Ukrainians themselves. |
A otros, que anhelaban conocimiento, les entusiasmaba ir a instituciones monásticas, ya que estudiar budismo era la ruta para recibir una educación. | Others, who yearned for knowledge, were keen to go to monastic institutions since studying Buddhism was the route to receiving an education. |
En el momento de mi visita, la tendencia inflacionaria estaba comenzando a desacelerar en un mero dos dígitos, algo que la entusiasmaba bastante. | At the time of my visit, the inflation trend was starting to decelerate into the mere double-digits, something that she was quite excited about. |
¡El momento era el adecuado, nos entusiasmaba poder crear algo completamente nuevo para nuestros jugadores y nosotros mismos nos enganchamos al juego! | The time was right, we were excited to be able to create something completely new for our players and could not stop playing it ourselves! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.