entrometerse

Popularity
1,500+ learners.
El miedo a equivocarte... se va a entrometer en tu camino.
Scared to make mistakes— it's going to get in your way.
Yo no me quiero entrometer en el camino de nadie.
Look, I don't want to get in anybody's way here.
Eso se va a entrometer en tu camino.
That's gonna get in your way.
No me voy a entrometer en tu cacería.
I'm not gonna meddle in your slaying.
Hay muchas cosas que se pueden entrometer en tu rutina de fitness.
Many things can get in the way of your fitness routine.
Tengo unos invitados que se pueden entrometer.
I have some house guests who could get in our way.
Quítatela de en medio, se va a entrometer.
Make her go away, she's just going to be in the way.
Es una discusión de pareja en la que no nos podemos entrometer.
This is one lovers' quarrel we cannot get involved in, my dear.
Chicos, me voy a entrometer yo misma.
Guys, I'll tag myself in.
No me quiero entrometer.
I don't want to get in the way.
Uno no se puede entrometer tanto.
One cannot be so intrusive, I told you.
No me quiero entrometer.
I don't want to interfere.
Que me ha permitido construir la vida, sin entrometer, y solo ligeramente dirigiendo y soplando.
That allowed me to build the life, without being implicated, and only slightly directing and prompting.
No me quise entrometer pero quería estar cerca tuyo.
I didn't want to push my way in, but I wanted to be there for you.
No me quiero entrometer, solo... me preocupo.
I'm not prying, I'm just... I'm concerned.
¿Te vas a entrometer?
You're gonna take a hand?
No me quiero entrometer.
Oh, I don't want to intrude.
Está todo el asunto con Jenny, y no me quiero entrometer en eso.
Um, there's the whole thing with jenny, And I don't want to get in the way of that.
No me quiero entrometer.
I'm not looking to pry.
Mira, no me quiero entrometer ni nada, pero... sé lo que les pasó a tus padres.
Look, I don't want to overstep my bounds or anything, but... I know what happened to your parents.
Word of the Day
dew