entretener
Se entretuvieron todo el día con libros, películas e incluso juegos. | They entertained themselves all day with books, movies and even games. |
Su tatara-tatara-abuela y bisabuelo entretuvieron al Rey y la Reina de Inglaterra. | Your great-great-grandmother and grandfather entertained the King and Queen of England. |
Esta es una parodia sobre esa noche y cómo se entretuvieron. | This is a parody about that night and how they did entertain each other. |
La última vez que quisiste hablar, bueno, supongo que te entretuvieron. | Last time you wanted to talk, well, I guess you got held up. |
Una noche se entretuvieron con un chico de Las Palmas (Chaco) y yo. | One night they amused themselves with a boy from Las Palmas (Chaco province) and myself. |
Me entretuvieron en el hospital. | I got held up at the hospital. |
En cierto momento, me quise ir... y me entretuvieron. | At a certain point, I wanted to leave.. and I was held back. |
Siento llegar tarde, me entretuvieron. | I'm sorry for being late, I was held up. |
Sí, lo siento. Me entretuvieron. | Yeah, sorry, I got held up. |
Estudiantes de cada curso entretuvieron a la audiencia con sus talentos actuando, bailando y cantando. | Students from each grade entertained the audience with their talent through acting, singing and dancing. |
Lo siento, me entretuvieron. | Sorry, I got held up. |
Con motivo de la inauguración del Bory Mall, artistas y malabaristas entretuvieron al público. | Performers and jugglers provided entertainment at the official opening of the Bory Mall. |
Ellas se entretuvieron con nosotras. | They had fun with us. |
Artistas y músicos de Odienne y Abidján asistieron a los actos y entretuvieron a los niños. | Artists and musicians from Odienne and Abidjan attended the events and entertained the children. |
Lo siento, me entretuvieron. | Sorry, I was detained. |
Lo siento, me entretuvieron. | I'm sorry. I got waylaid. |
Lo siento, me entretuvieron. | Yeah, well, I got waylaid. |
Escuche los cuentos de los gladiadores de nuestro guía turístico que tan galantemente entretuvieron a cientos de personas. | Listen to our tour guide's tales of the gladiators that so gallantly entertained hundreds of people. |
¡Con muchos botes progresivos, tragamonedas, juegos instantáneos, video póker y juegos de mesa, todos se entretuvieron! | With lots of progressive jackpots, slots, instant games, video poker, and table games everybody well entertained! |
El stand OEI fue visitado por miles de niños quienes se entretuvieron y aprendieron español y matemáticas a través de juegos. | The OEI stand was visited by thousands of children who were entertained and learned Spanish and math through games. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
