entretenedor

Es lo que un grupo de entretenedores tiene en común.
That's what a group of entertainers have in common.
Pero no queremos ir al escenario y ser entretenedores.
But we don't want to go on stage and be entertainers.
¡Los bufones y los payasos, los actores y los entretenedores!
The buffoons and the clowns, the actors and the entertainers!
Celebraremos este acontecimiento en uno de los centros entretenedores de nuestra ciudad.
We shall celebrate this event in one of the entertaining centers of our city.
Yo no tengo placer en sus cantantes y predicadores entretenedores, impertinentes, graciosos.
I have no pleasure in your entertaining, flippant, joking singers and preachers.
Un equipo de entretenedores le proporcionar diversiones al instante a lo largo de su estancia.
A team of entertainers will provide instant amusement throughout your stay.
Las playas son saciadas por los establecimientos entretenedores.
Beaches are sated by entertaining institutions.
Los patios infantiles, los centros entretenedores y mucho otro esperan a los visitantes.
Playgrounds, the entertaining centers and many other things wait for the visitors.
Es un vestigio de una raza, de una raza muy evolucionada de entretenedores.
Is a remnant of a race of—a very evolved race of entertainers.
El beneficio por término medio en los clubs y otros establecimientos entretenedores ha caído a 30 %.
The profit on average in clubs and other entertaining institutions fell to 30%.
Creo que mucha gente que es compositora de verdad, y no entretenedores, luchan contra eso.
I think many people which is really composer, and not entertaining, fight it.
Sobre el malecón - es muchos bares, los restaurantes, las discotecas y otros establecimientos entretenedores.
On quay - it is a lot of bars, restaurants, discos and other entertaining institutions.
Deben tener talento, destreza, y habilidad semejante a la de los entretenedores del mundo o incluso mejor.
You should have talent, skill and ability comparable to worldly entertainers or even better.
Éramos entretenedores profesionales ahora, así que pensamos que debíamos ponerle cuidado a esa parte.
We were professional entertainers now so we figure we better look the part.
Evpatoria no se didvide simplemente a unos territorios separados de los balnearios o los centros entretenedores.
Evpatoria does not break up simply to any separate territories of health resorts or the entertaining centres.
El tamaño relativo de la congregación ha de ser determinado por el Señor mismo—no por nuestras habilidades como entretenedores.
The relative size of the congregation is to be determined by the Lord Himself—not our abilities as showmen.
Grandes números de iglesias hoy se han convertido en clubes sociales y sus miembros en entretenedores, oradores motivadores, y seudo-psicólogos.
Great numbers of churches today have turned into social clubs and their preachers into entertainers, motivational speakers, and pseudo-psychologists.
Así como amenizaremos su ocio por el conocimiento con los establecimientos entretenedores de la Crimea, donde le llevaremos en propio transporte.
As we diversify your leisure by acquaintance with entertaining institutions of Crimea where we deliver you on own transport.
La actriz y la animadora de los programas de televisión entretenedores Anfisa Chéjov hace algunos días empezaba a ocuparse también el ohm de fitness.
The actress and the leader of entertaining TV programs Anfisa Chekhova a few days ago also began to be engaged in fitness.
Mediante GariDigital.com, Garinet ofrece servicios de programación, automatizacion y diseño de sitios de Internet (Websites) para organizaciones, negocios, entretenedores y miembros de familias.
Through its GariDigital.com website, Garinet offers the general public, a multitude of Website services for organizations, businesses, entertainers and family members.
Word of the Day
lean