entretelas
- Examples
¿Te ha gustado Las entretelas de la alta costura? | Did you like The ins and outs of haute couture? |
Adhesivo para Alfombra Poliuretano: Para instalar entretelas específicas de poliuretano. | Polyurethane Carpet Adhesive: For installing specific polyurethane backings. |
Estas entretelas especiales se usan en la industria de ropa confeccionada a la medida. | These special interlinings are used in the tailored clothing industry. |
Una membrana respirable se combina con costuras y entretelas selladas para proveer un mayor confort. | Breathable membrane combines with sealed seams and gussets to provide a greater comfort. |
Refiérase a la fabricante de la alfombra para recomendación del grado de adhesivo para entretelas y usos específicos. | Refer to carpet manufacturer for adhesive grade recommendation for specific backings and uses. |
De quién ha sido más allás de las ofensas y los engaños pagados en su pellejo, feliz en sus entretelas y consumado. | One who has been beyond the wrongs and betrayals paid on the skin, happy in her clothes and worn-out. |
El libro cuenta con detalle los procesos de toma de decisión, las políticas equivocadas, las esperanzas del grupo, los conflictos internos, y las entretelas del poder. | The book gives an account of the process of decision-making, mistaken policies, the hopes of a group, the internal conflicts including the ins and outs of power. |
Esta laminación de tela tejida no es muy útil para diversas aplicaciones tales como de aislamiento, trajes químicos, componentes de calzado, entretelas, ropa de trabajo industrial, cortinas de operación, y la mascarilla entre otros. | This non woven fabric lamination is very useful for various applications such as of insulation, chemical suits, shoe components, interlinings, industrial work wear, operation drapes, and face mask among others. |
En las entretelas subconscientes del pintor contemporáneo, del artista informado y actual, laten las inquietudes transmigratorias de un artesano legendario, como alguna vez dijera de sí mismo Stephen Dedalus (es decir James Joyce). | In the subconscious interlinings of the contemporary painter, of the informed and contemporary artist, the transmigratory concerns of a legendary artisan pulsate, just as Stephen Daedalus (i.e., James Joyce) once said of himself. |
La LACCC y la LAACED contienen reglas idénticas según las cuales los artículos que de otro modo son elegibles para tratamiento preferencial no serán descalificados porque contengan ciertos avíos y adornos, entretelas o hilos de minimis no hechos en Estados Unidos. | CBTPA and ATPDEA contain identical rules under which articles otherwise eligible for preferential treatment will not be disqualified because they contain certain non-U.S. findings and trimmings, interlinings, or de minimis yarns. |
Para las entretelas de alfombra que requieran el sellado de los bordes, aplique un adhesivo de borde adecuado que cubra el grosor de la entretela primaria y secundaria sin contaminar los hilos frontales en ambos bordes de la unión. | For carpet backings that require edge sealing, apply an appropriate seam adhesive covering the thickness of the primary and secondary backing without contaminating face yarns on both edges of the seam. |
Freudenberg facilita material a ESDi desde hace algunos años y, gracias a la buena relación entre ambos y a su ímpetu por enseñar, innovar y colaborar con los más jóvenes, dicha empresa realizó una demostración de sus diferentes entretelas y aplicaciones en prendas reales. | Freudenberg supplies material to ESDi since some years ago, thanks to the good relationship between them and their wish to teach, innovate and collaborate with the youngest ones, the company gave a demonstration of their different interlinings and applications in real clothes. |
Entretelas para confección de cuellos y puños | Interlinings for collars and cuffs, cut out |
Entretelas para confección de cuellos y puños– o valor no exceda del 40 % del precio franco fábrica del producto [74] | Interlinings for collars and cuffs, cut out– the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product [74] |
Clothtex. Entretelas, hilos de coser, guatas y rellenos de fibra que exigen una avanzada ingeniería cuando se los utiliza en la fabricación de prendas con fines específicos, en muchos casos esenciales. | Clothtex: Interlinings, sewing thread, waddings and fibrefill involve a high level of product engineering to achieve specific and often critical objectives in garment manufacture and use. |
Las entretelas de los fogones. | Interlinings cookers. |
Durante aproximadamente dos horas los alumnos de 3er y 4º curso de Diseño de moda disfrutaron de un desfile acompañado de explicaciones técnicas acerca de las entretelas, un material cuyas variantes suelen ser desconocidas para ellos. | Students of 3rd and 4th year of Fashion Design enjoyed for two hours of a parade and technical explanations about interlinings, a material whose variants are usually unknown to them. |
Ernestina, codirectora junto a Martijn van Beenen de un documental centrado en la vida y obra de la saga de guitarristas jerezanos de los Morao, conoce de cerca las entretelas de lo jondo. | Ernestina, co-director along with Martijn van Beenen of a documentary based on the life and work of the Jerez guitar dynasty of the Moraos, knows the ins and outs of classic flamenco. |
Soportes, refuerzos, entretelas y entelados, hilos de costura y de unión, a menos que sustituyan a la trama o a la urdimbre del tejido, relleno sin función aislante y, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11, apartado 2, forros | Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 11(2), linings |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.