Possible Results:
entrelazar
Hablaba como un erudito; su vocabulario se entrelazaba en forma intrincada con frases y términos filosóficos. | He sounded like a scholar, his vocabulary intricately laced with philosophical terms and phrases. |
Me encantaban sus relatos y la manera magistral en que entrelazaba mensajes con explicaciones en cada uno de ellos. | I loved his stories and the masterful way he wove messages and illustrations into each one. |
La tecnología DOCSIS 3.0 entrelazaba varios canales de 6 MHz, de modo que se multiplicaba proporcionalmente la velocidad y el ancho de banda. | DOCSIS 3.0 technology bonded together multiple 6MHz channels, thereby multiplying speed and bandwidth proportionally. |
Una camioneta roja en la calle Misión se entrelazaba en las dunas de arena y los pantanos hasta llegar a los muelles. | A wagon road on Mission Street threaded through sand dunes and marshes to the waterfront. |
A ambos lados de la puerta proporcionó un dispositivo que entrelazaba mecánico, se aseguran de que las puertas se pueden abrir simultáneamente en ambos lados. | On both sides of the door provided with a mechanical interlocking device, ensure that doors can be opened simultaneously on both sides. |
Hasta ahora, he estado luchando por la victoria porque había sido entrenado para pensar que mi victoria se entrelazaba con la victoria de mi país. | Until now, I've been fighting for victory because I had been trained to think that my victory was entwined with my country's victory. |
La crisis industrial se entrelazaba con la crisis de la agricultura, con la crisis agraria, y esto empeoraba todavía más la situación de los países capitalistas. | The industrial crisis was interwoven with an agrarian crisis, which made matters still worse for the capitalist countries. |
Mi hipótesis indicaba que el viento de una estrella se entrelazaba con el viento de la otra y se producía una especie de colapso. | My hypothesis was that the wind of one star got caught up with the wind of the other and there was some sort of collapse. |
Eso se entrelazaba con mucho dogmatismo y religiosidad e incluso, en cierta medida, con algo que resultó siendo un fanatismo respecto al romper con los deseos individuales, e incluso Ayers habla del chauvinismo masculino que aun así penetraba en todo eso. | This was bound up with a lot of dogmatism and religiosity and even some degree of what came off as fanaticism in terms of breaking down individual desires, and even Ayers talks about the male chauvinism that this was all still soaked in. |
Ella pensó primero en las palabras, y luego en la sedosa verdad que se entrelazaba entre ellas. | She considered first his words, then the silky note of truth that wove through them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.