entregáramos
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofentregar.

entregar

Tenía una carta que quería que nosotros la entregáramos.
She had a letter she wanted us to give her.
Es lo que tendríamos que hacer si la entregáramos.
That's what we would have to do if we turned it in.
Trató de evitar que se los entregáramos.
He tried to keep us from giving these to you.
¿No se suponía que nos entregáramos en vez de retirar equipo?
We were supposed to turn ourselves in and now your checking out equipment?
Y nos dio un Rolex adicional para que se lo entregáramos a Américo.
Also he gave us one additional Rolex to be given to Américo.
Nos dijeron que les entregáramos esto.
We were told to give you guys these.
Casi sería mejor que nos entregáramos todos a la policía.
Maybe it would be better for all of us if we gave ourselves up.
Eso tampoco. Si le entregáramos nuestras armas, ¿no tendría demasiadas?
Not that either. If we hand over our guns, won't the Kuomintang have too many?
Se nos dijo que se los entregáramos.
We were told to deliver them to you.
Nos pidieron que te entregáramos esto.
We've been asked to deliver this to you at this time.
Antes de que lo entregáramos.
Before we sold him out.
Él quería que entregáramos todo a Jehová por medio de un servicio fiel a la organización.
He wanted us to give our all to Jehovah by faithfully serving the organization.
Los administradores del proyecto nos llamaron para que entregáramos generadores a cada una de las 80 turbinas.
The project managers called on us to deliver generators to each of the 80 turbines.
Quería que le entregáramos esto.
He sent this for you.
Bueno, sería una lástima si entregáramos la película y no la usáramos en nuestro provecho.
Well, it would be a shame if we gave up that footage and didn't use it to our advantage.
Si nosotros entregáramos coordenadas, al siguiente día no serían correctas!!!
Were we to give coordinates, the next day they would not be correct!
No nos dejarán escapar con vida ni siquiera si entregáramos al prisionero.
You must know they won't let us leave here alive even if we do turn over the prisoner. I wouldn't.
Y, por tanto, mientras no nos entregáramos seríamos tratados como animales -no solo como guerrilleros- y podíamos ser baleados.
Therefore, as long as we didn't give ourselves up we would be treated like animals, not just as guerrillas, and could be shot.
Brian, ¿querías que te entregáramos esas planillas de jornales al final del día, o de la semana?
Umm, Brian, did you want us to hand these time sheets at the... at the end of the day or at the end of the week?
Nuestros entrenadores de USA habían llevado recuerdos para que nosotros entregáramos a los aficionados, y hubo muchos aficionados que quisieron recuerdos de nuestro equipo.
Our USA coaches had brought souvenir items for us to pass out to the fans, and there were plenty of fans who wanted a souvenir from our team.
Word of the Day
to dive