entrecruzar
En su lucha por sobrevivir, vidas y destinos se entrecruzan. | In their struggle to survive, lives and destinies intertwine. |
Cierre trasero entrecruzan envoltura completa termina con este diseño. | Back crisscross full wrap closure finishes up with this design. |
Estoy usando un patrón llamado conchas entrecruzan en hilado DK. | I am using a pattern called Crisscross Seashells in DK yarn. |
La meditación y el yoga se entrecruzan con la psicoterapia de grupo. | Meditation and yoga are interwoven with group psychotherapy. |
En este momento, los ataques se entrecruzan. | At this moment, the attacks are crossing over. |
Casas blancas que se entrecruzan con arcos. | White houses that are interwoven with bows. |
Patrimonio, correspondencia y amistades privadas y públicas se entrecruzan. | Private and public assets, correspondence and even friendships are tightly interwoven. |
De modo que, al igual que en Europa, ambos se entrecruzan. | So, just as in Europe, the two are intertwined. |
Dice que tenemos que entrecruzan las ramas para el techo. | All right, it says that we need to criss-cross the branches for the roof. |
Las conversaciones con parientes o amigos se entrecruzan. | Conversations with relatives or friends mix together. |
La historia da fe; mientras las vidas reales se entrecruzan, se fortalecen. | History attests: while the real lives come across, they becomeare strengthened. |
En el plano personal y subjetivo, las posiciones a veces se entrecruzan. | Personal and subjective positions at times cross over class lines. |
La región de Ostrava entrecruzan muchas carreteras internacionales importantes. | The region of Ostrava is intersected by a number of important international roads. |
Un tiempo en el que se entrecruzan ansias, trepidaciones y esperanzas desarmadas. | A time in which a series of anxieties, trepidations and unarmed hopes interweave. |
Son muchos los sentimientos que se entrecruzan en el alma leyendo este gran salmo. | Reading this great psalm, there are many feelings intertwining in one's soul. |
Las vidas de Ann y Don se entrecruzan, provocando cambios fundamentales en sus trayectorias. | The lives of Ann and Don cross and cause fundamental changes. |
Así, pues, Encarnación y Cruz se entrecruzan. | Thus, Incarnation and Cross come together. |
Bien, pues el matrimonio parece tener dos definiciones completamente diferentes que en ocasiones se entrecruzan. | Well marriage seems to have two completely different definitions that sometimes get intertwined. |
Ellas entrecruzan países, ciudades, hogares, familias incluso la gente está separada por pensamientos a medias. | They intersect countries, cities, homes, families—even people are separated by half-way thinking. |
Ellas entrecruzan países, ciudades, hogares, familias – incluso la gente está separada por pensamientos a medias. | They intersect countries, cities, homes, families—even people are separated by half-way thinking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
