Possible Results:
Feminine singular of entrecortado
entrecortada
Feminine singular past participle of entrecortar
Esta visita guiada es entrecortada de paradas para observar y escuchar. | This guided tour is interspersed with stops to observe and listen. |
Sí, esa cosa puede ser muy entrecortada a veces. | Yeah, that thing can be a little spotty sometimes. |
Los síntomas principales consisten en respiración entrecortada y tos. | The main symptoms consist of shortness of breath and cough. |
Su habla era entrecortada y torpe, pero inteligible. | Its speech was halting and clumsy, but intelligible. |
Pulso: Tirante de la izquierda y débil o entrecortada por la derecha. | Pulse: Wiry on the left and weak or choppy on the right. |
Nueve meses después, volvemos a ver esos ojos húmedos y voz entrecortada. | Nine months later, we see again those wet eyes and breathy voice. |
Como resultado, la voz suena débil o suave y entrecortada o susurrante. | As a result, the voice sounds weak or soft, and breathy or whispery. |
Múltiples fuentes: ¿Su película se muestra un poco entrecortada? | Multiple sources–Is your movie stream a little choppy? |
Los pólipos vocales hacen que la voz se vuelva ronca, baja y entrecortada. | Vocal polyps cause the voice to be hoarse, low, and breathy. |
Los nódulos vocales hacen que la voz se vuelva ronca, baja y entrecortada. | Vocal nodules cause the voice to be hoarse, low, and breathy. |
Neumonía, dificultad para respirar tal como respiración entrecortada. | Pneumonia, breathing difficulties such as shortness of breath. |
Sus antebrazos saltones, ojos bizcos y risa entrecortada son reconocidos por muchas generaciones. | His bulging forearms, squinty eyes and staccato chuckle are recognized by many generations. |
Pero hubo una respiración entrecortada y un ligero gemido. | There was a rattle of breath and a light moan, however. |
Sonidos de pasos ligeros y de respiración entrecortada detrás de ella. | Sounds of running footsteps and heavy breathing come from behind her. |
Ella no tenía la respiración entrecortada, la diabetes, la inflamación. | She had no shortness of breath, diabetes, edema. |
Esta relación se muestra por medio de una flecha entrecortada en la Figura 1. | This relationship is shown by the broken arrow in Figure 1. |
La parálisis de las cuerdas vocales se presenta con una voz suave y entrecortada. | Vocal cord paralysis typically presents with a soft and breathy voice. |
Los síntomas incluyen jadeo, tos, respiración entrecortada y daños a la función pulmonar. | Symptoms include wheezing, coughing, shortness of breath, and impaired lung function. |
Su voz, su pelo, su respiración entrecortada. | Her voice, her hair, her breathing, as if she were fainting. |
Algunos de los efectos secundarios incluyen una voz débil y entrecortada y dificultad para tragar. | Some of the side effects include a weak and breathy voice and trouble swallowing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
