entras de

Popularity
500+ learners.
Entras de un salto en ese mundo deconocido.
You enter into that land of taking a leap into the unknown.
¿Por qué no entras de la falta de frío?
Why don't you come in from the entire lack of cold?
¿Qué pasa si entras de todos modos?
What happens if you walk in anyway?
Si entras de nuevo en acción, llámame.
If you re-enter the field, call me!
¿Por qué me llamas y no entras de puntillas con simpatía y una aspirina?
So, why are you calling me and not just tip-toeing across the hall with sympathy and Excedrin?
Es lo que usas al dejar el servicio no cuando entras de novato.
That's what you use when you get out of the service, not when you go in as a boot.
No necesitas esperar a dejar tu cuerpo. Tú entras de lleno en Mí, por así decirlo.
You don't have to wait to leave your body.
O entras de la manera apropiada (siendo invitado, por la puerta) O fuerzas la entrada en otra parte.
You will either go in the proper way (invited through the door) OR you will break in some other way.
Las entras de las bases de datos de productos pueden estar disponibles como descargas en la web del fabricante o pueden ser distribuidas electrónicamente (CD-ROM, e-mail).
Product database entries can be made available as download on the company web site or can be distributed electronically (CD-ROM, Email).
Entras de lleno en la desesperación mientras esperas y esperas que la felicidad demuestre su valía.
You enter wholeheartedly into despair while you wait and wait for happiness to prove itself.
Word of the Day
to flow