entraron por la puerta

A las 8:25, dos hombres entraron por la puerta.
At 8:25 pm, two men walked through the doors.
Dos entraron por la puerta y dos por la ventana.
Two through the door, two through the window.
Dos tipos entraron por la puerta trasera.
Two guys came in through the back door.
Tres hombres enmascarados entraron por la puerta a las 8:37 de la mañana.
Three males in stocking masks came through the door at 8:37 this morning.
Los secuestradores entraron por la puerta trasera.
Apparently, the kidnappers came in through the back gate.
Por la forma en la que entraron por la puerta, no me sorprende.
The way you guys came through the door, I'm not surprised.
Para mi sorpresa, dos colonos entraron por la puerta delantera.
I was surprised to see two settlers coming in through the front door.
Ellos entraron por la puerta lateral.
They came through the side door.
Probablemente entraron por la puerta principal.
Probably right through the front door.
Algunos entraron por la puerta trasera.
Some even came in the back way.
Cuando entraron por la puerta me tropecé, saliendo por el otro lado.
When they were coming in through the door, I tripped crawling out the other side.
Los "malos" entraron por la puerta delantera, ella salió por esa ventana en diez segundos.
Bad guys come through the front door, she's out that window in ten seconds.
Los "malos" entraron por la puerta delantera, ella salió por esa ventana en diez segundos.
Bad guys come through the front door, she's out that window in ten seconds.
Mira, parece que entraron por la puerta delantera justo después de que cerrara por la noche.
Hey, looks like they came in through the front door just after he closed for the night.
Casi desesperados, vieron como las mulas pasaron tranquilamente por el valle y entraron por la puerta del fuerte.
In near despair, they saw the mules ride quietly through the valley and enter the gate of the fort.
Urahara les dice que ellos solo tienen cuatro minutos para llegar a la Sociedad de Almas una vez que entraron por la puerta.
Urahara tells them that they only have four minutes to reach Soul Society once they step through the gate.
¿Pueden decirme cómo y por qué entraron por la puerta del Comisionado a mitad de la noche sin una orden?
Can you walk me through how and why you burst through the deputy commissioner's door in the middle of the night without a warrant?
Dijeron que entraron por la puerta trasera de la casa de Jessica... para hallar el cuerpo, que nunca tocaron la puerta del frente.
They said that they went through the back door of Jessica's house to get the body, that they never touched the front door.
Las medallistas de bronce del año pasado Melissa Humana-Paredes y Taylor Pischke entraron por la puerta de atrás esta vez en el Campeonato Mundial de Voleibol Playa FIVB Sub-23.
Last year's bronze medallists Melissa Humana-Paredes and Taylor Pischke came in through the back door this time at the FIVB Beach Volleyball U23 World Championships.
Myslowice, Polonia, 10 de junio 2014 - Las medallistas de bronce del año pasado Melissa Humana-Paredes y Taylor Pischke entraron por la puerta de atrás esta vez en el Campeonato Mundial de Voleibol Playa FIVB Sub-23.
Myslowice, Poland, June 10, 2014 - Last year's bronze medallists Melissa Humana-Paredes and Taylor Pischke came in through the back door this time at the FIVB Beach Volleyball U23 World Championships.
Word of the Day
tombstone