entramado de madera

Popularity
500+ learners.
Las casas en el centro histórico de la localidad son entramado de madera.
The houses in the historic center of the village are timber-framed.
Por supuesto, también hay hermosas casas de madera y entramado de madera.
Of course, there are also superb half-timbered or half-timbered houses.
Casa de campo restaurada en la tradición del Canal; mazorca y entramado de madera.
Country house restored in the tradition of the Channel; cob and half-timbering.
Muchas de las casas están hechas de piedras, pero se enmaderado o entramado de madera.
Many houses are made of stones, but are also half-timbered or half-timbered.
Este alojamiento independiente está situado en un edificio histórico con entramado de madera e interiores modernos.
This self-catering accommodation is set in an historical timber-framed building with modern interiors.
El edificio cuenta con muros de entramado de madera, piscina cubierta, sauna y bañera de hidromasaje.
The half-timbered building features an indoor swimming pool, a sauna and hot tub.
Este hotel de gestión familiar es un hermoso edificio con entramado de madera en la histórica localidad de Suabia, en Ohmden.
This family-run hotel is a beautiful half-timbered building in the historic Swabian village of Ohmden.
Los vientos de la ruta a través de hermosos valles y pueblos pintorescos castillos y casas con entramado de madera.
The route winds through beautiful river valleys and picturesque villages with half-timbered houses and castles.
Un ordenado entramado de madera en una hermosa zona verde de 5000m 2 cerca de una zona del mercado.
A tidy half-timbered house in a beautiful green area of 5000m 2 close to a busy market town.
El Gasthof und Pension Frankenthal está ubicado en un edificio histórico decorado con un entramado de madera, situado en una zona tranquila a las afueras de Gera.
Set in an historic half-timbered building, Gasthof und Pension Frankenthal is quietly located on the outskirts of Gera.
Se ha construido junto al antiguo edificio alargado, que dispone de un entramado de madera que, después de la renovación, también forma parte de los terrenos.
It has been built alongside the elder, long, half-timbered building which after renovation, also form part of the grounds.
Situado en el pintoresco valle de Lahntal, este hotel de 4 estrellas con entramado de madera ofrece habitaciones y apartamentos románticos y bien equipados y cocina abundante.
Set in the picturesque Lahntal valley, this timber-framed, 4-star hotel in Feudingen offers romantic, well-equipped rooms and apartments and hearty cuisine.
Se construyó en ladrillo y piedra arenisca con entramado de madera.
It is built in brick and sandstone with timberwork.
Lugar divertido, viejas casas con entramado de madera y amistoso pueblo.
Fun place, old half-timbered houses and friendly village.
Las calles están llenas de casas de piedra y entramado de madera.
The streets are lined with stone and half-timbered houses.
Algunos son de entramado de madera, pero no constituyen la mayoría de los hogares.
Some are half-timbered, but do not constitute the majority of dwellings.
Este hotel Best Western ocupa un edificio tradicional alsaciano con entramado de madera.
This Best Western hotel is in a traditional half-timber Alsatian building.
Aquí uno se encuentra con numerosos edificios de entramado de madera.
Here one encounters numerous half-timbered buildings.
Se encuentra en la romántica ciudad de entramado de madera y residencia de Celle.
It is located in the romantic town of half-timbered residence of Celle.
Casi todos los edificios que parece ser un tradicional encalado con entramado de madera.
Almost every building appears to be a traditional whitewashed half-timbered house.
Word of the Day
penguin