entramado de madera
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las casas en el centro histórico de la localidad son entramado de madera. | The houses in the historic center of the village are timber-framed. |
Por supuesto, también hay hermosas casas de madera y entramado de madera. | Of course, there are also superb half-timbered or half-timbered houses. |
Casa de campo restaurada en la tradición del Canal; mazorca y entramado de madera. | Country house restored in the tradition of the Channel; cob and half-timbering. |
Muchas de las casas están hechas de piedras, pero se enmaderado o entramado de madera. | Many houses are made of stones, but are also half-timbered or half-timbered. |
Este alojamiento independiente está situado en un edificio histórico con entramado de madera e interiores modernos. | This self-catering accommodation is set in an historical timber-framed building with modern interiors. |
El edificio cuenta con muros de entramado de madera, piscina cubierta, sauna y bañera de hidromasaje. | The half-timbered building features an indoor swimming pool, a sauna and hot tub. |
Este hotel de gestión familiar es un hermoso edificio con entramado de madera en la histórica localidad de Suabia, en Ohmden. | This family-run hotel is a beautiful half-timbered building in the historic Swabian village of Ohmden. |
Los vientos de la ruta a través de hermosos valles y pueblos pintorescos castillos y casas con entramado de madera. | The route winds through beautiful river valleys and picturesque villages with half-timbered houses and castles. |
Un ordenado entramado de madera en una hermosa zona verde de 5000m 2 cerca de una zona del mercado. | A tidy half-timbered house in a beautiful green area of 5000m 2 close to a busy market town. |
El Gasthof und Pension Frankenthal está ubicado en un edificio histórico decorado con un entramado de madera, situado en una zona tranquila a las afueras de Gera. | Set in an historic half-timbered building, Gasthof und Pension Frankenthal is quietly located on the outskirts of Gera. |
Se ha construido junto al antiguo edificio alargado, que dispone de un entramado de madera que, después de la renovación, también forma parte de los terrenos. | It has been built alongside the elder, long, half-timbered building which after renovation, also form part of the grounds. |
Situado en el pintoresco valle de Lahntal, este hotel de 4 estrellas con entramado de madera ofrece habitaciones y apartamentos románticos y bien equipados y cocina abundante. | Set in the picturesque Lahntal valley, this timber-framed, 4-star hotel in Feudingen offers romantic, well-equipped rooms and apartments and hearty cuisine. |
Se construyó en ladrillo y piedra arenisca con entramado de madera. | It is built in brick and sandstone with timberwork. |
Lugar divertido, viejas casas con entramado de madera y amistoso pueblo. | Fun place, old half-timbered houses and friendly village. |
Las calles están llenas de casas de piedra y entramado de madera. | The streets are lined with stone and half-timbered houses. |
Algunos son de entramado de madera, pero no constituyen la mayoría de los hogares. | Some are half-timbered, but do not constitute the majority of dwellings. |
Este hotel Best Western ocupa un edificio tradicional alsaciano con entramado de madera. | This Best Western hotel is in a traditional half-timber Alsatian building. |
Aquí uno se encuentra con numerosos edificios de entramado de madera. | Here one encounters numerous half-timbered buildings. |
Se encuentra en la romántica ciudad de entramado de madera y residencia de Celle. | It is located in the romantic town of half-timbered residence of Celle. |
Casi todos los edificios que parece ser un tradicional encalado con entramado de madera. | Almost every building appears to be a traditional whitewashed half-timbered house. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
