entra ya

Popularity
500+ learners.
Gracias, Mike. Mejor entra ya en el bus.
Hey, Mike, I think you better go on the bus.
Nada me entra ya.
Nothing fits me anymore.
Está bien, está bien, entra ya.
All right, come in, already.
Vamos entra ya en el auto.
Come, now enters the car!
Ahora que la visión del Secretario General entra ya en la etapa de aplicación, quisiera referirme a cuatro aspectos específicos del programa que resultan de particular interés para mi delegación.
Now that the Secretary-General's vision is moving into the implementation stage, I would like to comment on four specific aspects of the programme that are of particular interest to my delegation.
Entra ya en el coche.
Get in the car now.
Entra ya en la acción y demuestra tus habilidades en World Soccer Forever!
Get into the game and show off your skills in World Soccer Forever now!
Todo aquello que ha sido anticipado entra ya en la vida.
Everything anticipated already enters into life.
No te preocupes y entra ya.
Don't worry and just go in.
No, vamos, entra ya.
No, come on, get up there.
Cricket Combo X out of 9, entra ya en ésta misión espacial que salvará a la Tierra.
Cricket Combo X out of 9, get into this space mission that will save the Earth.
Una vez que entra ya no puedes sacarla. ¡Por Dios!
Once you get it in there, you can't get it out.
Cricket Combo X out of 9, entra ya en ésta misión espacial que salvará a la Tierra.
Cricket X out of 9 Combo, jump into this space mission to save the Earth.
En el limpio se entra ya a la región de los adornos, pero no de los más espléndidos.
It is neat when uses ornaments, but not the most brilliant.
El conflicto de Siria, que entra ya en su tercer año, ha sido una catástrofe para la población civil.
The Syrian conf lict, now entering its third year, has been a catastrophe for the civilian population.
El agua del mar entra ya sin fuerza en el estuario, después de haber roto ya en el acantilado.
Sea water enters the estuary without strength, as waves have already broken against the cliff.
¡Te perdono, entra ya!
I forgive you, come here.
La fuerza explosiva entra ya en juego en este nivel de escalada, además de tener una base en fuerza resistencia.
At this level explosive strength and resistance come into play.
Este contexto en transición, descrito esquemáticamente, entra ya en la zona de transición, a la que se llega en el momento en el que el poder pone de acuerdo sus políticas con las dinámicas sociológicas del país.
This context in transition, described schematically, now enters the zone of transition, to which one arrives when the regime adjusts its policies to suit the sociological dynamics of the country.
Del mismo modo las primeras comunidades se preparan para el trabajo productivo con una técnica rudimentaria que entra ya en escena, y se preparan con finalidades de apareamiento y reproducción, de la educación y la protección de los pequeños.
In the same way that the first communities organised themselves for productive labour with a rudimentary technology, so too they organised themselves with a view to mating and procreating, as well as raising and protecting children.
Word of the Day
dew