Possible Results:
entorpezca
Subjunctiveyoconjugation ofentorpecer.
entorpezca
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofentorpecer.
entorpezca
Affirmative imperativeustedconjugation ofentorpecer.

entorpecer

Espero que esto no entorpezca su disfrute del drama.
I hope this does not impair your enjoyment of the drama.
No dejes que la distancia entorpezca tu trabajo.
Don't let any distance hinder your work.
Siempre que no haya algo que lo entorpezca.
As long as they don't stick on the deck there.
Siempre que no entorpezca mi trabajo.
As long as it doesn't get in the way of my job.
¡No dejes que nada entorpezca tu camino!
Let nothing stand in your way!
Es importante seguir además que el traje no entorpezca los movimientos del niño.
Thus it is important to track that the suit did not constrain movements of the child.
Por favor, no nos entorpezca.
Please don't obstruct us.
A diferencia de usted, no dejaré que esto entorpezca mi trabajo.
But unlike you, I have no intention of letting it get in the way of my work.
Lo que pretendo es que, a través de una reserva, no se entorpezca un trabajo.
My aim is that the reserve should not hinder the work.
Ambas partes deben alentar dicha participación y deben abstenerse de todo acto que entorpezca o socave ese proceso.
Both parties should encourage such participation and refrain from any act that would hinder or undermine it.
Cada persona y cada institución deberán descartar, sin contemplaciones todo aquello que entorpezca la promoción del aprendizaje.
Without contemplation, each person and each institution will have to eliminate everything that obstructs the promotion of learning.
Para evitar que entorpezca los edificios que construyas, siempre es mejor construir túneles.
A tunnel is always the best so it won't block your buildings that you might build on the ground.
Tampoco será el Pakistán el país que entorpezca la entrada en vigor del TPCE.
Also, Pakistan will not be the country that will stand in the way of the entry into force of the CTBT.
No dejen que su corazón se entorpezca con parrandas y borracheras, ni por las preocupaciones de esta vida.
Don't let me find you living in careless ease and drunkenness, and filled with the worries of this life.
Al mismo tiempo, no podemos permitir que el énfasis en los resultados entorpezca la implementación de la iniciativa.
At the same time we should not allow a focus on results to get in the way of implementation.
Las costuras laterales termosoldadas forman parte de nuestra concepción ergonómica del rendimiento y evitan que la fricción entorpezca tu swing.
Bonded side seams are part of our ergonomic approach to performance, and they prevent friction from messing with your swing.
A veces su falta de confianza y de gran emotividad que entorpezca las aventuras de paso, y no facilitan las relaciones estables.
Sometimes your lack of confidence and great emotionalism will dampen the adventures of passage, and do not facilitate stable relationships.
¿Es probable que el Cristianismo ayude o entorpezca a los nacionalistas blancos en la prevención de la extinción biológica de nuestra raza?
Is Christianity likely to help or to hinder White Nationalists in preventing the biological extinction of our race?
Responden a la acción de las flores mejor que los humanos, ya que no tienen ningún prejuicio que entorpezca su acción.
They respond to the action of the flowers better than humans, since they do not have any prejudice that obstructs its action.
Cualquier trastorno que entorpezca estas funciones, alterará la composición intracelular de varios órganos. Ocasionando graves problemas al organismo en su totalidad.
Any disorder that interferes with these functions will alter the intracellular composition of various organs causing serious problems for the whole body.
Word of the Day
lean