entorpecer

La deportación puede entorpecer el ejercicio del derecho a apelar.
Deportation may hamper the exercise of the right to appeal.
De lo contrario, los cambios demográficos pueden entorpecer el desarrollo de Armenia.
Otherwise, demographic changes may hamper the development of Armenia.
Las propuestas del S-5 no pretenden entorpecer ni avergonzar.
The S-5 proposals are not meant to badger or shame.
No llamar a la policía es entorpecer la justicia.
Not calling the police, that's perverting the course of justice.
No se puede entorpecer el mercado interior por el proteccionismo.
The internal market should not be hindered by protectionism.
Dos cosas que pueden llegar a ser confusas y entorpecer.
Two things that can become cloudy and confused.
No quiero entorpecer las sensaciones de ningún modo.
I don't want to dull the sensations in any way.
Sin embargo, parte de eso podría entorpecer su psique.
Yet, some of it would upset your psyche.
Cuidado con las orugas que intentarán entorpecer tu misión.
Watch out for caterpillars that attempt to interfere with your mission.
La pasión puede entorpecer el camino a la verdad.
Passion can impede the path to truth.
Asegúrese de que ningún objeto pueda entorpecer el recorrido de los pedales.
Make sure that no objects can interfere with the pedals.
Sin duda, en Copenhague, había países que querían entorpecer las conversaciones.
Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.
Ayudar sin entorpecer el trabajo o proyectos de otros.
Helping without hindering others' work or projects.
Pero este episodio no va a entorpecer la marcha.
But this episode has not halted the way.
Esto no tiene que entorpecer tus metas, tu matrimonio, tu misión aquí.
It doesn't have to stop your goals, your marriage, your mission here.
Pero lo que puede seriamente entorpecer o facilitar este proceso es el clima político.
But what can seriously hinder or facilitate this process is the policy climate.
Ayudarte a identificar aquellas ideas que pueden entorpecer tu programa.
Help you identify the pitfalls in thinking that can ruin your plan.
El objetivo declarado es entorpecer el desarrollo de las mismas.
The stated objective is to hobble these industries' development.
Algunos factores suelen entorpecer el adecuado desarrollo del niño.
The child's proper development is often hindered by certain factors.
Los añadidos escenográficos solo pueden entorpecer y confundir.
The scene add-ons can only obstruct and mislead.
Word of the Day
tombstone