Possible Results:
entorna
Presentél/ella/ustedconjugation ofentornar.
entorna
Affirmative imperativeconjugation ofentornar.
entorná
Affirmative imperativevosconjugation ofentornar.

entornar

La lectura de hoy comienza, entorna y termina con referencias a ese templo.
Today's reading begins, pivots and ends with references to that temple.
Las sesiones girarán entorna la emprendeduría y en las estrategias de los emprendedores.
The sessions will focus narrows entrepreneurship and strategies of entrepreneurs.
De esta manera, Klout no solo prueba la cantidad, pero también se entorna finamente en la calidad.
In this way, Klout not only tests quantity, but also finely tunes into quality as well.
A partir de 1310, algunos trabajos comienzan sobre la imponente muralla que entorna la sede feudal así como las pequeñas callejuelas comerciales.
From 1310 onwards, work began on immense earthworks that surrounded both the feudal manor and the little commercial streets.
Pero nosotros debemos preguntar por la construcción de todo eso lo que nos entorna, por qué es así como es.
But we should ask about the construction of everything that exists around us, why it is the way it is and as it is.
Jodorowsky, entonces director teatral, entre otros oficios, entorna los ojos y comienza a hablar de la Comprensión, la Búsqueda, la Espiritualidad, etc.
Jodorowsky, then theatre director, among other trades, squints his eyes and starts talking about the understanding, searching, spirituality, etc.
Xena entorna los ojos, pero se abstiene de hacer comentario alguno, y las dos empiezan a bajar por el sendero otra vez, dejando el templo abandonado atrás.
Xena narrows her eyes, but refrains from commenting, and the two start down the path again, leaving the abandoned temple behind.
Xena entorna los ojos, pero se abstiene de hacer comentario alguno, y las dos empiezan a bajar por el sendero otra vez, dejando el templo abandonado atrás.
Nothing at all. Xena narrows her eyes, but refrains from commenting, and the two start down the path again, leaving the abandoned temple behind.
Es un ojo que todo lo indaga, que guiña con ironía, se entorna con simpatía, se asombra redondamente y halla su símbolo en esas mascarillas de Elegguá que aparecen siempre atestiguantes en sus telas.
It is an eye that inquires everything, that winks with irony, it half-closes with sympathy, it is roundly surprised and finds its symbol in this Elegguá face masks that always appear attested on their fabrics.
Entorna los ojos ante la luz del sol mirando fijamente a través de los árboles, y girando la cabeza para confirmar sus sospechas de que está sola en la cama.
She squints against the sunlight peering through the trees, and turns her head to confirm her suspicions that she is alone on the bedroll.
Entorna la puerta cuando salgas. Hace mucho calor aquí.
Leave the door ajar when you leave. It's so hot in here.
Ella inhala profundo y en sus ojos se entorna una mirada lasciva.
She inhales deep, and her eyes take a salacious look.
Ephiny entorna los ojos.
Ephiny rolls her eyes.
No, Solo entorna los ojos.
No, he's just squinting.
Comparando con Australia, el Kiwi fuma infinitamente menos, más en compensación entorna bien una bebida.
Compared to Australia, the Kiwi smokes a lot less, but on the other hand they drink just as much.
La serie de estándares internacionales ISO 12647 y las herramientas y aplicaciones desarrolladas entorna a ella, han permitido soluciones seguras y demostradas con la práctica, para todos los pasos del proceso.
The international standard series ISO 12647 and the tools and applications developed on that basis enable secure, practice-proven solutions for all process steps.
El espacio de comunicación se abre al paisaje en su recorrido y se entorna en su parte más dilatada, para servir de zona de estudio, en la que una ventana baja su posición hasta la mesa de lectura.
The communication space opens up to the landscape in its route and goes into its widest part, to serve as a study area, in which a window lowers its position to the reading table.
Word of the Day
to dive